広告

knell」の意味

鐘の音; 鐘の鳴る音; 死を知らせる音

knell 」の語源

knell(n.)

古英語の cnyll は「鐘が打たれたり、ゆっくり鳴らされたときに出る音」を意味していて、これは knell(動詞)から来ています。オランダ語の knal、ドイツ語の knall、デンマーク語の knald、スウェーデン語の knall と比較してみてください。ウェールズ語の cnull は「死の鐘」を意味し、英語からの借用語のようです。母音の変化については bury を、発音については kn- を参照してください。

knell(v.)

古英語の cnyllan は「鐘を鳴らす、叩く、ノックする」という意味で、中高ドイツ語の erknellen(「響き渡る」)、古ノルド語の knylla(「叩く、打つ」)と語源を共有しています。おそらく擬音語から来ているのでしょう。鐘に関して自動詞的に使われるようになったのは14世紀後半からです。関連語として Knelled(過去形)、knelling(現在分詞)があります。

knell 」に関連する単語

古英語の byrgan は「土手を作る、隠す、墓や tomb に埋葬する、葬る」といった意味で、beorgan(「守る、避ける」)に関連しています。これは原始ゲルマン語の *burzjan-(「保護、避難」)に由来し、古サクソン語の bergan、オランダ語の bergen、古ノルド語の bjarga、スウェーデン語の berga、古高ドイツ語の bergan(「守る、避ける、隠す」)、ドイツ語の bergen、ゴート語の bairgan(「救う、保存する」)などと同じ語源です。さらに遡ると、印欧語根 *bhergh- (1)(「隠す、守る」)に行き着きます。

「覆う、視界から隠す」という意味は1711年から使われるようになりました。関連する単語として、Buried(埋められた)、burying(埋めること)が挙げられます。Burying-ground(「墓地」)という表現は1711年に確認され、Buried treasure(「埋蔵金」)は1801年から使われています。

古英語の -y- は短い「oo」音で、現代フランス語の -u- に似ています。通常、この音は現代英語の -i-(例:bridgekisslistensisterなど)に変化しましたが、bury やいくつかの単語(merryknellなど)では、古英語後期にケント地方で起こった「e」への変化が残りました。一方、西ミッドランズ地方では、古英語の -y- 音がわずかに変化しながらも残り、現代英語の blushmuchchurch の標準的な発音が形成されました。

中世英語における一般的なゲルマン語の子音クラスタのスペルで、古英語では cn- と表記されていました(詳しくは K を参照)。この音はほとんどの関連言語に残っていますが、英語では1750年までに標準的な発音で「n-」に縮小され、約1世紀にわたる弱化と消失を経てそうなりました。古英語や中世英語では完全に有声音でした。

    広告

    knell 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    knell」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of knell

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告