広告

merry」の意味

楽しい; 陽気な; 嬉しい

merry 」の語源

merry(adj.)

中世英語のmirieは古英語のmyrge「 pleasing, agreeable, pleasant, sweet, exciting feelings of enjoyment and gladness」(草木、世界、音楽、歌に言及)の派生であり、副詞としても「pleasantly, melodiously」使われる。これは原始ゲルマン語の*murgijazに由来し、おそらく元々は「短命」を意味していた(古高ドイツ語のmurg「短い」、ゴート語のgamaurgjan「短くする」と比較)。PIE語根*mregh-u-「短い」からも。この意味での正確な同族語は中オランダ語のmergelijc「joyful」のみ。

快楽との関連は「時間を飛ばすもの、時間を早く感じさせるもの」という概念を通じて(ドイツ語のKurzweil「気晴らし」、文字通り「短い時間」、古ノルド語のskemta「楽しませる、娯楽にする、自分を楽しませる」、skamtskammr「短い」の中性形から)。古英語にはmyrgan「楽しくする、喜ぶ」という動詞形もあった。母音の進化についてはbury (v.)を参照。

元々はユーモラスな気分や言葉、行動には適用されなかったが、中世英語では現代よりも広い意味を持っていた。「動物の声が心地よい」「天候が良い」「服装がハンサム」「草が美味しい」といった具合に。現代の意味への進化は「特定の出来事や状況、物事の状態に満足する」という意味を通じて1200年頃に起こった。

人に対しては「性格や性質が陽気で、遊び心を持ち、喜びや良い気分で活気づいている」と14世紀半ばに。

Merry-bout「性的交渉の出来事」は1780年の低俗なスラング。Merry-begot「非嫡出の」(形容詞)、また「私生児」(名詞)はGrose(1785年)に見られる。Merrie England(現在では頻繁に皮肉や風刺の対象)は1400年頃、meri inglandとして、元々「豊かで繁栄している」という広い意味を持っていた。Merry Mondayは16世紀の謝肉祭前の月曜日を指す用語だった(Mardi Gras)。

merry 」に関連する単語

古英語の byrgan は「土手を作る、隠す、墓や tomb に埋葬する、葬る」といった意味で、beorgan(「守る、避ける」)に関連しています。これは原始ゲルマン語の *burzjan-(「保護、避難」)に由来し、古サクソン語の bergan、オランダ語の bergen、古ノルド語の bjarga、スウェーデン語の berga、古高ドイツ語の bergan(「守る、避ける、隠す」)、ドイツ語の bergen、ゴート語の bairgan(「救う、保存する」)などと同じ語源です。さらに遡ると、印欧語根 *bhergh- (1)(「隠す、守る」)に行き着きます。

「覆う、視界から隠す」という意味は1711年から使われるようになりました。関連する単語として、Buried(埋められた)、burying(埋めること)が挙げられます。Burying-ground(「墓地」)という表現は1711年に確認され、Buried treasure(「埋蔵金」)は1801年から使われています。

古英語の -y- は短い「oo」音で、現代フランス語の -u- に似ています。通常、この音は現代英語の -i-(例:bridgekisslistensisterなど)に変化しましたが、bury やいくつかの単語(merryknellなど)では、古英語後期にケント地方で起こった「e」への変化が残りました。一方、西ミッドランズ地方では、古英語の -y- 音がわずかに変化しながらも残り、現代英語の blushmuchchurch の標準的な発音が形成されました。

14世紀後半、miriliは「陽気に、楽しく」という意味で使われました。これは古英語のmyriglice「楽しく、メロディックに」に由来しています。詳しくはmerry-ly (2)を参照してください。

広告

merry 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

merry」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of merry

広告
みんなの検索ランキング
広告