広告

legal」の意味

法律に関する; 合法的な; 法的な

legal 」の語源

legal(adj.)

1450年代中頃「法に関する」から古フランス語のlégal「法律の」(14世紀)またはラテン語のlegalis「法に関する」から直接的に、lex(属格legis)「法律、規則、原則、ルール、法律案、動議、契約、取り決め、仕組み」に由来。これはおそらくlegere「集める」に関連し、PIE語根*leg-(1)「集める、集めること」、派生的に「話す(言葉を選び出すこと)」を意味する。この名詞は「規則の集まり」という概念から動詞に由来するかもしれないが、de Vaanは進化が逆であることを示唆している:

The verb legare and its compounds all have a meaning which involves a 'task, assignment,' and can therefore be interpreted as derivatives of lex 'law.' The [Proto-Italic] root noun *leg- 'law' can be interpreted as a 'collection' of rules. Whether the root noun existed already in PIE is uncertain for lack of precise cognates.
動詞legareとその合成語はすべて「課題、任務」を含む意味を持ち、したがってlex「法律」の派生物と解釈できる。[プロト・イタリック]語根名詞*leg-「法律」は「規則の集まり」と解釈できる。この語根名詞がPIE語で既に存在したかは、正確な同根語が不足しているため不確かである。

「法により許可された」という意味は1640年代から。関連語:Legallylaw(名詞)とは語源的に関連しない(参照)。古フランス語の通常の形式はleialloial(参照:lealloyal)だった。Legal tender「債権者が法的に受け入れなければならない金銭」は1740年から(参照:tender(名詞2))。legal holiday(1867年)は法令または宣言により定められ、通常は政府の業務が停止される日を指す。

legal 」に関連する単語

古英語の lagu (複数形 laga、結合形 lah-)「権威によって定められた条例、規則、規制;同じ法律で支配される区域」;また時には「権利、法的特権」とも、古ノルド語の *lagu「法律」、lag「層、測定、打撃」の集合名詞、文字通り「何かを基に置かれたもの、固定されたもの」から。

これはおそらく原始ゲルマン語の *lagam「置く、横にする」(PIE語根 *legh-「横たわる、置く」から)に由来すると再構築されている。現代の単語はしたがって、lay (n.2)「設定されたもの、確立されたもの」としての双子の言葉である。

古英語では稀で、より一般的な ae および gesetnesを排除し、これらも語源的には「置かれたもの、設定されたもの」であった。

物理学では、「物事の規則的な秩序を表す命題」として、1660年代から。Law and orderは1796年から結びつけられている。lay down the law (1752年)は冗長である(この比喩における「法律」は、講壇から定められた聖書の法律である)。Poor lawsは公費での貧者の支援を提供し、sumptuary lawsは衣服、食物、または贅沢品の過剰を制限した。

印欧語族の多くは「特定の法律」と「法律」の一般的な意味、「制度または法律の集まり」に対して異なる言葉を使用することが多い。例えば、ラテン語の lex「法律」、ius「権利」、特に「法的権利、法律」。

印欧語族の「法律」に関する言葉の多くは「置く、配置する、設定する、横にする」という動詞から来ており、ギリシャ語の thesmostithemi「置く、配置する」から)、古英語の dom(PIE *dhe-「置く、配置する、設定する」から)、リトアニア語の įstatymasstatyti「立たせる、設定する、確立する」から)、ポーランド語の ustawastać「立つ」から)などがある。また、古英語の gesetnes(上記)、statute(ラテン語の statuereから)、ドイツ語の Gesetz「法律、法令」(古高ドイツ語の gisatzida「固定、決定、評価」から)、sezzen(現代ドイツ語の setzen「座らせる、設定する、置く」から)も比較できる。

一般的な「法律」に関する言葉はほとんどが語源的に「正しいもの」を意味し、しばしば「正しい」という形容詞(それ自体が「真っ直ぐ」、「直立」、「真実」、「適切」、「習慣」の単語の比喩的な使用である)と関連している。ギリシャ語の nomosnumismaticのように)、フランス語の droit、スペイン語の derecho(ラテン語の directusから)、ポーランド語の prawo、ロシア語の pravo(古代教会スラヴ語の pravŭ「直線的な」、娘言語では「正しい」から)、古ノルド語の rettr、古英語の riht、オランダ語の recht、ドイツ語の Rechtright (adj.1)を参照)。

[L]earn to obey good laws before you seek to alter bad ones [Ruskin, "Fors Clavigera"]

「忠実で、誠実で、正直で、真実の」という意味で、1300年頃に登場した言葉で、leleは中英語から残っている言葉で、北部英語やスコットランド語のloyalの形です。しかし、Land of the leal(レディ・ネアーン作)はスコットランドではなく、天国を指しています。関連する言葉としてLealtyがあります。

広告

legal 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

legal」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of legal

広告
みんなの検索ランキング
広告