広告

silt」の意味

シルト; 沈泥; 細かい砂や堆積物

silt 」の語源

silt(n.)

15世紀半ば、「海水によって堆積した細かい砂や堆積物」を指す言葉として使われ始めたようで、これはおそらくスカンジナビア語に由来していると考えられています(ノルウェー語やデンマーク語の sylt「塩湿地」、古スウェーデン語の sylta「泥」などを比較)。また、中低ドイツ語や中オランダ語の siltesulte「塩湿地、塩水」から来ている可能性もあり、これは原始ゲルマン語の *sultjo-(古英語の sealt、古高ドイツ語の sulza「塩水」、ドイツ語の Sulze「塩水」も同じ語源)に遡ります。この語は、印欧語族の語根 *sal-「塩」に由来しています。

「流れる水や静止した水から生じる泥や細かい土」の一般的な意味で使われるようになったのは1690年代からです。

silt(v.)

1799年に自動詞として「河川の流路や港が泥で詰まる」という意味で使われ始め、通常は up(副詞)と共に使われました。1825年までには「泥で詰まる、泥で満たされる、または泥で妨げられる」という自動詞の意味も持つようになりました。この語は silt(名詞)から派生しています。関連語としては Silted(泥で詰まった)、silting(泥詰まり)が挙げられます。

silt 」に関連する単語

「他のものよりも高い点や場所に向かって」、古英語のupuppeは、原始ゲルマン語の*upp-「上へ」から、印欧語族の語根*upo「下に」、また「下から上へ」、したがって「上に」も意味するものから来ている。前置詞としては、古英語の後期から「下に向かって、上に触れ、座っている、頂上に」を意味し、1200年頃から「より高い場所へ」を意味するようになった。

しばしばgo upcome uprise upなどの省略形として使われる。up to(何かに「活動に従事している」、通常は非難されるべき活動)は1837年に登場する。スラングのup the river「刑務所にいる」は1891年に記録され、元々はニューヨーク市からハドソン川を上った先にあるシンシンに関するものであった。up the wall(1951年に誰かを追い詰める)は、狂人や檻の中の動物の行動の概念から来ている。侮辱的な返答up yours(つまりass(名詞2))は19世紀後半に証明されている。

同じ原始ゲルマン語の源から、古フリジア語、古ザクセン語のup「上、上方」、古ノルウェー語のuppが派生している。デンマーク語、オランダ語のop、古高ドイツ語のuf、ドイツ語のauf「上」、ゴシック語のiup「上、上方」、uf「上に、上で、下に」、古高ドイツ語のoba、ドイツ語のob「上に、上方に、上で、上に」も同様の由来である。

この語根は「塩」を意味する原始インド・ヨーロッパ語のものです。

以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:hali-halidehalieutichalitehalo-halogensalsaladsalamisalarysalinesalmagundisalsasalsifysaltsalt-cellarsaltpetersaucesausagesiltsouse

また、以下の言語の単語の源にもなっているかもしれません:ギリシャ語のhals(「塩、海」)、ラテン語のsal、古代教会スラヴ語のsoli、古代アイルランド語のsalann、ウェールズ語のhalen、古英語のsealt、ドイツ語のSalz(すべて「塩」を意味します)。

    広告

    silt 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    silt」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of silt

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告