広告

witch hazel」の意味

ウィッチヘーゼル; ヒトツバタゴ; 薬用植物

witch hazel 」の語源

witch hazel(n.)

この言葉は、小さなエルムのような木の名前で、1540年代に使われ始めたと考えられています。おそらく、hazel(ヘーゼル、ノリノキの一種)と wiche(ウィッチ、またはウィッチ・エルム)という言葉が組み合わさったもので、wice(古英語で「エルム」を意味する)から来ています。この言葉は「柔軟な枝を持つさまざまな木に一般的または曖昧に適用された」とされており、wican(曲がる、または屈曲するという意味)から派生しています。この語源は、印欧語根 *weik-(曲がる、または巻くという意味)に遡ります。

この木の広い葉はヘーゼルの葉に似ています。北アメリカに自生するこの低木からは、心を落ち着けるローションが作られます。この名前が使われるようになったのは1760年代のことです。この言葉や witch-elm(ウィッチ・エルム)という表現では、古い綴りの wych(ウィッチ)が現代でもよく使われています。[Century Dictionary]

また、この言葉はアメリカ英語の動詞 witch(水を探知する、いわゆる「ダウジング」をする)にも使われるようになりました。これは1963年頃から見られます。

witch hazel 」に関連する単語

古英語のhæslhæselは、原始ゲルマン語の*hasalaz(古ノルド語のhasl、中世オランダ語のhasel、ドイツ語のhaselも同源)、および印欧語族の*koselo-「ヘーゼル」(ラテン語のcorulus、古アイルランド語のcoll「ヘーゼル」も同源)から由来しています。シェイクスピア(『ロミオとジュリエット』、1592年)は、初めて(印刷物で)「目の赤褐色」を「熟したヘーゼルナッツの色」に関連付けて使用しました。これはメルクティオがベンヴォーリオを非難する際の言葉です:

Thou wilt quarrell with a man for cracking Nuts, hauing no reason, but because thou hast hasell eyes.
あなたはナッツを割る男と喧嘩をするだろう、理由もなく、ただあなたがヘーゼルの目を持っているからだ。

また、*weig-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で「曲げる、巻く」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:vetch(マメ科の植物)、vicar(教区代理)、vicarious(代理の、間接的な)、vice-(「副~」を意味する接頭辞、代理人や助手を指す)、viceregent(副総督)、vice versa(逆もまた然り)、vicissitude(変遷、移り変わり)、weak(弱い)、weakfish(弱魚)、week(週)、wicker(籐)、wicket(小さな門)、witch hazel(アメリカノリノキ)、wych(ウィッチエルム)。

さらに、この語根は以下の言葉の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のvisti(変化する、変わりやすい)、古英語のwac(弱い、しなやかな、柔らかい)、wician(屈する、譲る)、wice(ウィッチエルム)、古ノルド語のvikja(曲げる、向きを変える)、スウェーデン語のviker(柳の小枝、杖)、ドイツ語のwechsel(変化)。

    広告

    witch hazel 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    witch hazel」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of witch hazel

    広告
    みんなの検索ランキング
    witch hazel」の近くにある単語
    広告