광고

remainder

잔여물; 남은 것; 여분

remainder 어원

remainder(n.)

14세기 후반, remaindre라는 법률 용어가 등장했어요. 이는 소유권의 일종으로, 특정 권리가 제2의 당사자에게 넘어가도록 설계된 것이죠. 이 단어는 앵글로-프랑스어 remeinder에서 유래했으며, 고대 프랑스어 remaindre의 명사형입니다. 이는 고대 프랑스어 remanoir에서 파생된 것으로, "머무르다, 남다, 계속 있다, 버티다"라는 의미를 가지고 있어요. 이 단어는 라틴어 remanere에서 유래했으며, "남다, 뒤에 남다, 견디다, 지속되다"라는 뜻이죠. 이 라틴어는 고대 스페인어 remaner와 이탈리아어 rimanere에서도 찾아볼 수 있어요.

이 단어는 re- ("뒤로"라는 의미, re- 참조)와 manere ("머무르다, 남다", 인도유럽조어 뿌리 *men- (3) "남다"에서 유래)로 구성되어 있어요. 앵글로-프랑스어 법률 용어에서 동사형의 명사 사용에 대한 예시는 waiver (명사)에서 확인할 수 있습니다. 비어 있는 -d-의 유래에 대해서는 D를 참고하세요.

일반적인 의미인 "남아 있는 것, 분리나 제거 후 남은 모든 것"은 1550년대에 나타났어요. 수학에서는 1570년대부터 사용되었고, 특히 출판 분야에서는 "판매가 거의 중단되어 할인된 가격으로 판매되는 판본의 잔여물"을 의미하게 되었죠 (1757년).

remainder(v.)

 15세기 초, 법률 용어로 소유권의 "두 번째 당사자에게 이전되다"는 의미로 사용되었으며, 이는 remainder (명사)에서 유래되었습니다. "남은 판매되지 않은 책의 판을 할인된 가격에 처분하다"라는 의미는 1902년 출판 분야에서 사용된 명사에서 비롯되었습니다. 관련 용어로는 Remaindered가 있습니다.

연결된 항목:

로마 알파벳의 네 번째 글자로, 그리스어 delta에서 유래되었고, 이는 다시 페니키아어와 히브리어 daleth에서 파생된 것입니다. 이 단어는 deleth의 정지형으로, "문"이라는 의미를 가지고 있으며, 그 모양에서 유래되었습니다.

현대 글자의 형태는 그리스어 델타(Δ)에서 한 각이 둥글게 변형된 것입니다. 로마 숫자에서 "500"을 나타내는 기호로 사용되며, 초기 형태인 CIƆ는 M의 일종으로, "1,000"을 의미했습니다. 3-D는 "삼차원"을 나타내며, 1952년부터 사용된 것으로 확인됩니다.

*

비어원적 -d-는 영어와 인접 언어에서, 아마도 발음의 유창함을 위해 -d--n-에 추가하는 경향에서 비롯된 것입니다. 특히 -l--r--n-에 너무 가까이 올 때, -d- 소리를 삽입하거나 교체하는 경우가 많습니다.

예를 들어, sound (n.1), thunder (n.), pound (v.), spindle, kindred, strand (n.2) "밧줄의 섬유," 방언 rundel, rundlerunnel과 비교할 수 있습니다. Swoundswoun (swoon)의 형태로, 15세기 중반부터 사용되었으며, 말로리, 스펜서, 릴리, 미드튼, 보몬트 & 플레처가 사용했습니다. 또한, 고어로 round (n.) "속삭임," roun "비밀, 신비, 신성한 신비" (고대 영어 run, rune의 기원)와 같은 변형도 존재하며, 15세기 동사에서 비어원적 -d가 확인됩니다. 

프랑스어에서 유래된 단어로는 powder (n.), meddle, tender (adj.), remainder, gender (n.)가 있으며, riband, jaundice도 포함됩니다. spider (게르만어 *spin- 어근에서 유래된 행위 명사)에서는 덜 뚜렷하며, lenderloaner 대신 사용된 이유를 설명할 수 있습니다.

“포기 행위”라는 의미로 1620년대에 사용되었지만, 현대에는 종종 waiver clause의 약어로 쓰입니다. 이는 앵글로-프랑스어 법률 용어에서 동사 원형이 명사로 사용되는 전통에서 비롯된 것입니다 (자세한 내용은 waive를 참조하세요). 특정 스포츠 클럽에서 waivers라는 용어가 사용된 기록은 1907년으로, 야구에서 처음 나타났습니다 (waiver clause는 1894년부터 존재했습니다).

앵글로-프랑스어 법률 용어에서 동사 원형이 명사로 남아 있는 다른 예로는 disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder 등이 있습니다.

광고

remainder 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

remainder 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of remainder

광고
인기 검색어
remainder 근처의 사전 항목
광고