Publicidade

Significado de despond

desesperar; perder a esperança; desanimar

Etimologia e História de despond

despond(v.)

"perder a coragem, a determinação ou a esperança," década de 1650, vindo do latim despondere "desistir, perder a esperança, resignar-se; prometer em casamento," etimologicamente "prometer dar algo," de de "fora" (veja de-) + spondere "prometer" (veja sponsor (n.)). Relacionado: Desponding; despondingly.

Entradas relacionadas

Na década de 1650, em um contexto cristão, a palavra "sponsor" se referia a "um padrinho, alguém que se compromete durante o batismo de uma criança a garantir sua educação religiosa." Essa origem vem do latim tardio sponsor, que significa "patrocinador no batismo." Em latim clássico, o termo era usado para designar "uma garantia, um fiador, um responsável." Ele deriva de sponsus, que é o particípio passado de spondere, que significa "dar garantia, prometer solenemente." A raiz proto-itálica *spondejo- traz a ideia de "comprometer-se," literalmente "oferecer libações repetidamente." Essa expressão vem do proto-indo-europeu *spondeio-, que também significava "fazer libações." Palavras relacionadas em outras línguas incluem o hitita ishpanti-, que significa "trazer um sacrifício líquido, derramar," o grego spendein, que é "fazer uma oferta de bebida," e spondē, que se refere a "libação, oferta de vinho." Para comparação, veja spondee.

O sentido mais amplo de "alguém que se compromete a responder por outra pessoa e a ser responsável por suas ações" surgiu por volta da década de 1670. Já a acepção de "pessoa que paga parte do custo de uma transmissão de rádio (ou, a partir de 1947, de televisão)" foi registrada em 1931. Uma palavra relacionada é Sponsorial. Do mesmo verbo latino derivam também spouse, correspond, respond e despond.

Esse elemento ativo de formação de palavras em inglês aparece em muitos verbos que vieram do francês e do latim. Ele tem origem no latim de, que significa "para baixo, de, a partir de, longe de; sobre" (veja de). No latim, também era usado como prefixo, geralmente indicando movimento para baixo, afastamento, ou separação, mas também podia significar "até o fundo, totalmente", o que se traduz em "completamente" (intensivo ou completivo) em várias palavras em inglês.

Como prefixo em latim, de muitas vezes reverte a ação de um verbo, levando ao seu uso como um prefixo privativo — ou seja, "não, fazer o oposto de, desfazer" — que é sua principal função no inglês moderno. Exemplos disso incluem defrost (descongelar, 1895), defuse (desarmar, 1943), de-escalate (desescalar, 1964), entre outros. Em alguns casos, ele pode ser uma forma reduzida de dis-.

    Publicidade

    Tendências de " despond "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "despond"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of despond

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade