Publicidade

Significado de dey

dama; título de comandante militar na África do Norte

Etimologia e História de dey

dey(n.1)

No inglês antigo, dæge significava "serva, mulher que cuida da comida em uma casa, dona de casa." Essa palavra vem do proto-germânico *daigjon, que também deu origem ao nórdico antigo deigja ("donzela, serva") e ao sueco deja ("pastora de leite"). Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *dheigh-, que significa "formar, construir." Hoje, essa palavra está obsoleta, embora o Dicionário Oxford de Inglês (OED) mencione que ainda é usada em algumas partes da Escócia. Ela é a base de dairy e o segundo elemento de lady.

Segundo o OED, o sentido original da palavra antiga parece ser "aqueles que amassam, fazem pão." Com o tempo, especialmente através do nórdico antigo deigja e do inglês médio daie, passou a designar "serva, mulher empregada em uma casa ou fazenda." Por volta de 1200, já tinha o significado específico de "mulher responsável pela ordenha e produção de manteiga e queijo, pastora de leite." O termo dæge como "serva" aparece como o segundo elemento em muitos sobrenomes que terminam em -day, como Faraday, e talvez Doubleday, se significar "servo do Gêmeo," entre outros.

dey(n.2)

título de um comandante militar no norte da África muçulmana, década de 1650, originário do turco dai, que significa "tio materno." Era um título amigável usado para homens mais velhos, especialmente pelos Janízaros de Argel ao se referirem a seus oficiais comandantes. Como muitos deles acabavam se tornando governantes na colônia, o termo passou a ser usado em inglês como o título de governador de Argel sob o domínio otomano. Também havia deys em Tunes e Trípoli.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, daerie se referia a um "edifício para produção de manteiga e queijo; fazenda leiteira." Essa palavra foi formada a partir do francês anglo -erie (derivado do latim -arius; veja -ery), que foi anexado ao inglês médio daie (como em daie maid, que significa "dama do leite"). Essa expressão vem do inglês antigo dæge, que significava "quem amassa o pão, dona de casa, serva" (consulte dey (n.1)). A forma mais pura e nativa da palavra era dey-house, usada em meados do século XIV. O significado de "ramo da agricultura dedicado à produção de leite, manteiga e queijo" surgiu na década de 1670. Mais tarde, passou também a designar "loja onde se vendem leite, manteiga, etc."

c. 1200, lafdi, lavede, do Inglês Antigo hlæfdige (Northumbriano hlafdia, Merciano hlafdie), "senhora de uma casa, esposa de um senhor," aparentemente literalmente "aquela que amassa pão," de hlaf "pão" (veja loaf (n.)) + -dige "donzela," que está relacionado a dæge "fabricante de massa" (que é o primeiro elemento em dairy; veja dey (n.1)). Também compare lord (n.)). O Century Dictionary considera essa etimologia "improvável," e o OED a classifica como "não muito plausível em relação ao sentido," mas ninguém parece ter uma explicação melhor.

O -f- medial desapareceu no século 14 (compare woman, head, had). A palavra não é encontrada fora do inglês exceto onde foi emprestada. O sentido de "mulher de posição superior na sociedade" é c. 1200; aquele de "mulher cujos modos e sensibilidades a qualificam para alta posição na sociedade" é de 1861 (ladylike sugerindo esse sentido é atestado desde 1580, e ladily desde c. 1400). O significado "mulher escolhida como objeto de amor cavalheiresco" é do início do século 14. Usada comumente como uma forma de tratamento para qualquer mulher desde a década de 1890.

Aplicada desde o Inglês Antigo à Santa Virgem, daí muitos usos estendidos em nomes de plantas, nomes de lugares, etc., do genitivo singular hlæfdigan, que no Inglês Médio se fundiu com o nominativo, de modo que lady- frequentemente representa (Our) Lady's, como em ladybug.

Lady Day (final do século 13) era o festival da Anunciação da Virgem Maria (25 de março). Ladies' man registrado pela primeira vez em 1784; lady-killer "homem supostamente perigosamente fascinante para as mulheres" é de 1811. Lady of pleasure registrado desde a década de 1640. Lady's slipper como um tipo de orquídea é de 1590.

A raiz proto-indo-europeia que significa "formar, construir."

Ela pode estar presente em todas ou algumas partes de palavras como: configure; dairy; dey (n.1) "serva, governanta, criada;" disfigure; dough; effigy; faineant; faint; feign; feint; fictile; fiction; fictitious; figment; figure; figurine; lady; paradise; prefigure; thixotropy; transfigure.

Ela também pode ser a origem de palavras como: em sânscrito dehah "corpo," literalmente "aquilo que é formado," dih- "besuntar;" em grego teikhos "parede;" em latim fingere "formar, moldar," figura "uma forma, figura;" em antigo irlandês digen "firme, sólido," originalmente "amassado em uma massa compacta;" em gótico deigan "besuntar," em inglês antigo dag, gótico daigs "massa de pão."

    Publicidade

    Tendências de " dey "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dey"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dey

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade