Publicidade

Significado de paradise

paraíso; jardim do Éden; lugar de felicidade

Etimologia e História de paradise

paradise(n.)

final do inglês antigo, "o jardim do Éden," do francês antigo paradis "paraíso, jardim do Éden" (século 11), do latim tardio paradisus "um parque, um pomar; o jardim do Éden, a morada dos bem-aventurados," do grego paradeisos "um parque; paraíso, o jardim do Éden," de uma fonte iraniana semelhante ao avéstico pairidaeza "cerca, parque" (persa moderno e árabe firdaus "jardim, paraíso"), um composto de pairi- "ao redor" (da raiz PIE *per- (1) "para frente," daí "na frente de, perto de, contra, ao redor") + diz "fazer, formar" uma parede (da raiz PIE *dheigh- "formar, construir"). O primeiro elemento é cognato com o grego peri "ao redor, sobre" (veja per).

A palavra grega foi usada por Xenofonte e outros para um pomar ou parque de caça real na Pérsia, e foi adotada na Septuaginta para significar "o jardim do Éden," e nas traduções do Novo Testamento de Lucas xxiii.43 para significar "o céu cristão, lugar onde as almas dos justos falecidos aguardam a ressurreição" (um sentido atestado em inglês a partir de c. 1200; estendido a partir de c. 1400 para o céu muçulmano).

O significado ampliado "lugar de beleza extrema; estado blissful como ou comparável ao Paraíso" é de c. 1300. Os Gates of Paradise (final do século 14) originalmente era a Virgem.

And that this place may thoroughly be thought
True paradise, I have the serpent brought.
[Donne]

Entradas relacionadas

"relativo ao paraíso ou a um lugar ou estado que se assemelha a ele," década de 1630, do latim paradisiacus (do grego paradeisiakos, de paradeisos; veja paradise) + -al (1).

paradise rivals NECTAR in the number of experiments that the desire for a satisfactory adjective has occasioned. But, whereas nectar is in the end well enough provided, no-one uses any adjective from paradise without feeling that surely some other would have been less inadequate. The variants are paradisaic*(al*), paradisal, paradisean, paradisiac(al), paradisial*, paradisian*, paradisic(al), of which the asterisked ones are badly formed. Paradisal is perhaps the least intolerable, & that perhaps because it retains the sound of the last syllable of paradise; but the wise man takes refuge with heavenly, Edenlike, or other substitute. [Fowler] 
paradise rivaliza com NECTAR no número de tentativas que o desejo por um adjetivo satisfatório gerou. Mas, enquanto nectar acaba sendo bem fornecido, ninguém usa qualquer adjetivo de paradise sem sentir que certamente algum outro teria sido menos inadequado. As variantes são paradisaic*(al*), paradisal, paradisean, paradisiac(al), paradisial*, paradisian*, paradisic(al), das quais as marcadas com asterisco são mal formadas. Paradisal é talvez a menos intolerável, e isso talvez porque mantém o som da última sílaba de paradise; mas o sábio se refugia em heavenly, Edenlike, ou outro substituto. [Fowler] 

A raiz proto-indo-europeia que significa "formar, construir."

Ela pode estar presente em todas ou algumas partes de palavras como: configure; dairy; dey (n.1) "serva, governanta, criada;" disfigure; dough; effigy; faineant; faint; feign; feint; fictile; fiction; fictitious; figment; figure; figurine; lady; paradise; prefigure; thixotropy; transfigure.

Ela também pode ser a origem de palavras como: em sânscrito dehah "corpo," literalmente "aquilo que é formado," dih- "besuntar;" em grego teikhos "parede;" em latim fingere "formar, moldar," figura "uma forma, figura;" em antigo irlandês digen "firme, sólido," originalmente "amassado em uma massa compacta;" em gótico deigan "besuntar," em inglês antigo dag, gótico daigs "massa de pão."

Raiz Proto-Indo-Europeia que forma preposições, etc., significando "para frente" e, por extensão, "na frente de, antes, primeiro, chefe, em direção a, perto de, contra," etc.

Forma tudo ou parte de: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "ao lado, além; alterado; contrário; irregular, anormal;" paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "uma consideração ou argumento a favor;" pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer.

É a fonte hipotética de/evidência para sua existência é fornecida por: sânscrito pari "ao redor, sobre, através," parah "mais longe, remoto, ulterior," pura "anteriormente, antes," pra- "antes, para frente, adiante;" avéstico pairi- "ao redor," paro "antes;" hitita para "fora de," grego peri "ao redor, sobre, perto, além," pera "através, além," paros "antes," para "de beside, além," pro "antes;" latim pro "antes, por, em nome de, em vez de," porro "para frente," prae "antes," per "através;" eslavo antigo pra-dedu "bisavô;" russo pere- "através;" lituano per "através;" irlandês antigo ire "mais longe," roar "suficiente;" gótico faura "antes," inglês antigo fore (prep.) "antes, na frente de," (adv.) "antes, anteriormente," fram "para frente, de," feor "a uma grande distância, há muito tempo;" alemão vor "antes, na frente de;" irlandês antigo air- gótico fair-, alemão ver-, inglês antigo fer-, prefixos intensivos.

    Publicidade

    Tendências de " paradise "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "paradise"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of paradise

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade