Publicidade

Significado de disassociate

desassociar; separar; desvincular

Etimologia e História de disassociate

disassociate(v.)

"dissociar, romper a associação," por volta de 1600, formado por dis- + associate (verbo). Relacionado: Disassociated; disassociating.

Entradas relacionadas

Meados do século XV, o verbo começou a ser usado no sentido de "juntar-se em companhia, combinar intimamente" (no sentido transitivo). Ele vem do latim associatus, que é o particípio passado de associare, que significa "juntar-se a alguém". Essa palavra é formada pela forma assimilada de ad, que significa "a" (veja ad-), mais sociare, que quer dizer "unir-se a", e esta, por sua vez, vem de socius, que significa "companheiro, aliado". Essa raiz remonta a uma forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *sekw- (1), que significa "seguir". Palavras relacionadas incluem Associated e associating.

O uso intransitivo, que significa "ter relações, estar associado", surgiu na década de 1640. A forma anterior do verbo era associen (final do século XIV), que vem do francês antigo associier, que significa "associar-se (a alguém)".

"ação de desassociar ou estado de estar desassociado," 1842, substantivo de ação derivado de disassociate (v.).

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disassociate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disassociate"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disassociate

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade