Publicidade

Significado de dislocation

deslocamento; deslocação de partes; deslocação de ossos

Etimologia e História de dislocation

dislocation(n.)

Por volta de 1400, dislocacioun se referia ao "deslocamento de partes," inicialmente usado para descrever os ossos dos membros. Essa palavra vem do francês antigo dislocacion (século 14) ou do latim medieval dislocationem (no nominativo, dislocatio). É um substantivo que indica uma ação, derivado do particípio passado de dislocare, que significa "colocar fora do lugar." Essa expressão é formada pelo prefixo latino dis-, que significa "longe" (veja dis-), e locare, que quer dizer "colocar," vindo de locus, que significa "um lugar," embora sua origem exata seja incerta. O sentido mais geral da palavra começou a ser usado por volta de 1600.

dislocation

Entradas relacionadas

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " dislocation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "dislocation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of dislocation

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "dislocation"
    Publicidade