Publicidade

Significado de disturb

perturbar; desorganizar; interromper

Etimologia e História de disturb

disturb(v.)

No final do século XIII, a palavra distourben era usada para significar "assustar, alarmar, perturbar a tranquilidade de alguém." Por volta de 1300, passou a ter o sentido de "parar ou impedir algo." Essa origem vem do francês antigo destorber (do francês do norte distourber) e diretamente do latim disturbare, que significa "lançar em desordem." A formação da palavra em latim se dá pela junção de dis-, que indica intensidade (veja dis-), e turbare, que significa "desordenar, perturbar." Este, por sua vez, vem de turba, que significa "tumulto" (consulte turbid). Palavras relacionadas incluem Disturbed, disturbing e disturbingly.

No inglês médio, o verbo também aparecia como distourblen, originado do francês antigo destorbler. Daí surgiu também o substantivo distourbler, que significava "aquele que perturba ou incita," usado no final do século XIV.

Entradas relacionadas

Na década de 1590, a palavra era usada como um adjetivo no particípio passado, descrevendo algo que estava "agitado, fora de um estado estável ou da ordem regular," vindo de disturb. O significado de "emocionalmente ou mentalmente instável" surgiu em 1904.

"lamacento, sujo com matéria estranha, espesso, não claro," 1620s, do latim turbidus "lamacento, cheio de confusão," de turbare "confundir, desorientar," de turba "tumulto, multidão," de origem incerta. De Vaan escreve:

Turba seems most similar to [Greek syrbe, Attic tyrbe] 'noise, commotion', ... which are probably loanwords. In that case, Latin would have borrowed the word from a Greek dialect, or both Greek and Latin borrowed it from a third source. In view of the quite well-developed word family already in Plautus, which suggests that turba had been in the language for some time, the latter option seems preferable.
Turba parece mais semelhante a [grego syrbe, ático tyrbe] 'ruído, comoção', ... que provavelmente são empréstimos. Nesse caso, o latim teria emprestado a palavra de um dialeto grego, ou tanto o grego quanto o latim a teriam emprestado de uma terceira fonte. Em vista da família de palavras já bem desenvolvida em Plauto, que sugere que turba estava na língua há algum tempo, a última opção parece preferível.

Relacionado a disturb, trouble, turbine. Usado para líquidos com os depósitos perturbados, mais tarde também para cores, e estendido para "confuso, desordenado" (1640s). A escrita médica em inglês médio usava turbide (adj.) "prejudicado, afligido por doença" (início do século 15). Relacionado: Turbidly; turbidness.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disturb "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disturb"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disturb

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade