Publicidade

Significado de furlough

licença; folga; suspensão temporária

Etimologia e História de furlough

furlough(n.)

Na década de 1620, vorloffe era usado para se referir a "licença" ou "afastamento temporário," especialmente no contexto militar. Basicamente, era a autorização dada por um oficial superior para que um soldado ou oficial ficasse ausente do serviço por um período determinado. A palavra vem do holandês verlof, que significa "permissão," e é composta por duas partes: ver-, que indica completude ou intensidade, e laf ou lof, que significa "permissão." Essa raiz remonta ao proto-germânico *laubo-, que por sua vez deriva da raiz indo-europeia *leubh-, que expressa a ideia de "cuidar," "desejar" ou "amar." Em inglês, os elementos se combinam em for- + leave. A grafia com -gh se tornou comum a partir da década de 1770, representando o som de "f" que era pronunciado no final da palavra, mas que acabou desaparecendo ao longo do tempo.

The spelling furloe occurs in the 18th century, but furlough appears to be the earliest spelling (as in Blount's Gloss., ed. 1674). As the spelling furlough does not follow that of the orig. language, it was prob. intended to be phonetic (from a military point of view), the gh perhaps as f and the accent on the second syllable .... [Century Dictionary]
A grafia furloe aparece no século XVIII, mas furlough parece ser a forma mais antiga registrada (como em Blount's Gloss., edição de 1674). Como a grafia furlough não segue o padrão do idioma original, provavelmente foi criada para ser fonética (especialmente do ponto de vista militar), com o gh representando o som de f e a ênfase na segunda sílaba .... [Century Dictionary]

A partir de 1946, o termo passou a ser usado para se referir a demissões temporárias de trabalhadores, inicialmente no contexto de funcionários civis das Forças Armadas dos Estados Unidos. Já em 1975, começou a ser aplicado a liberações temporárias condicionais de prisioneiros, permitindo que eles saíssem para trabalhar, um conceito conhecido como work-release.

furlough(v.)

Em 1783, o termo passou a significar "conceder licença" (a um soldado), derivado de furlough (substantivo). No contexto de funcionários, a expressão evoluiu para "afastar ou suspender temporariamente," já em 1940. Termos relacionados incluem Furloughed e furloughing.

Entradas relacionadas

No inglês antigo, læfan significava "deixar algo na mesma condição; permitir que algo permaneça, deixar algo sobreviver; ter algo restante (referindo-se a herdeiros de uma pessoa falecida); legar (uma herança)." Essa palavra vem do proto-germânico *laibjanan, que também é a origem do frísio antigo leva ("deixar") e do saxão antigo farlebid ("sobrando"). É uma forma causativa de *liban, que significa "permanecer" (da qual derivam o inglês antigo belifan, o alemão bleiben e o gótico bileiban, todos com o sentido de "ficar"). Essa raiz proto-indo-europeia é *leip-, que significa "grudar, aderir."

Parece que a raiz germânica tinha apenas o sentido de "permanecer, continuar," que também existia no inglês antigo, mas acabou caindo em desuso. Esse mesmo sentido é encontrado no grego, como em lipares, que significa "perseverante, importuno." No entanto, geralmente se considera que essa evolução de significado veio do sentido primário da raiz proto-indo-europeia, que era "aderir, ser pegajoso." Isso pode ser comparado ao lituano lipti e ao eslavo antigo lipet, que significam "aderir," ao grego lipos ("graxa") e ao sânscrito rip-/lip- ("untar, aderir").

Originalmente, læfan era um verbo forte, com o particípio passado lifen, mas logo passou a ser usado como um verbo fraco. O significado "ir embora, partir, deixar algo para trás" surgiu por volta de 1200, a partir da ideia de "deixar algo para trás," como em to leave the earth ("deixar este mundo," ou seja, morrer) e to leave the field ("deixar o campo," no sentido de se retirar de uma batalha). A partir de 1200, passou a significar também "parar, cessar; desistir, renunciar, abster-se de algo; interromper, chegar ao fim." Além disso, pode significar "omitir, negligenciar; abandonar, desertar, divorciar-se" e também "deixar alguém ir."

No uso coloquial para "deixar, permitir," a palavra começou a ser usada assim por volta de 1840, sendo considerada principalmente um traço do inglês americano. Não tem relação com leave (substantivo). A expressão leave out, que significa "omitir," surgiu no final do século XV. A expressão leave (something) alone é datada de cerca de 1400, enquanto leave (something) be apareceu em 1825. A expressão leave (something/nothing) to be desired é de 1780, e leave it at that é de 1902. A expressão Leave off surgiu por volta de 1400 com o sentido de "parar, desistir" (transitivo) e no início do século XV como "cessar, finalizar" (intransitivo).

prefixo que geralmente significa "longe, oposto, completamente," do inglês antigo for-, indicando perda ou destruição, mas em outros casos completude, e usado também com força intensiva ou pejorativa, do proto-germânico *fur "antes, em" (também fonte do nórdico antigo for-, sueco för-, holandês ver-, alto alemão antigo fir-, alemão ver-); do proto-indo-europeu *pr-, da raiz *per- (1) "para frente," daí "na frente de, antes, em direção a, perto de, contra." Ultimamente da mesma raiz que fore (adv.), e compare ver-.

In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [ Middle English Compendium]
Nos verbos, o prefixo denota (a) ação ou processo intensivo ou completivo, ou (b) ação que falha, resulta em algo pior, resulta em fracasso, ou produz resultados adversos ou opostos. Em muitos verbos, o prefixo exibe ambos os significados, e os verbos frequentemente têm significados secundários e figurativos ou são sinônimos do simplex. [ Middle English Compendium]

Provavelmente originalmente no germânico com um sentido de "para frente, adiante," mas desenvolveu sentidos complexos nas línguas históricas. É desusado como elemento formador de palavras no inglês moderno.

De seu uso em particípios, passou a ser um prefixo intensivo de adjetivos no inglês médio (por exemplo, forblak de Chaucer "excessivamente negro"), mas todos esses agora parecem ser obsoletos.

It is grievous to think how much less careful the English have been to preserve than to acquire. Why have we lost, or all but lost, the ver or for as a prefix,— fordone, forwearied, &c.; and the zer or to,— zerreissen, to rend, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; why is that last word now lost to common use, and confined to sheep and other animals? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]
É doloroso pensar em quão menos cuidadosos os ingleses foram em preservar do que em adquirir. Por que perdemos, ou quase perdemos, o ver ou for como prefixo,— fordone, forwearied, &c.; e o zer ou to,— zerreissen, rasgar, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; por que essa última palavra agora está perdida para o uso comum, e restrita a ovelhas e outros animais? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]

A raiz proto-indo-europeia que significa "cuidar, desejar, amar."

Ela pode formar todo ou parte de: belief; believe; furlough; leave (substantivo) "permissão, liberdade concedida para fazer algo;" leman; libido; lief; livelong; love; lovely; quodlibet.

Ela também pode ser a fonte de: sânscrito lubhyati "deseja," lobhaya- "fazer enlouquecer;" persa ahiftan "ficar enredado, ser derrubado, estar apaixonado;" latim lubet, mais tarde libet "agrada," libido, lubido "desejo, anseio; paixão sensual, luxúria;" eslavo antigo l'ubu "querido, amado," ljubiti, russo ljubit' "amar;" lituano liaupsė "canção de louvor;" inglês antigo lufu "sentimento de amor; atração romântica e sexual," alemão Liebe "amor," gótico liufs "querido, amado."

    Publicidade

    Tendências de " furlough "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "furlough"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of furlough

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade