Publicidade

Significado de parterre

jardim em canteiros; parte do piso de um teatro abaixo das galerias

Etimologia e História de parterre

parterre(n.)

Na década de 1630, a palavra se referia a "um sistema de canteiros de diferentes formas e tamanhos nos quais flores são cultivadas." Essa origem vem do francês parterre (década de 1540), que por sua vez deriva da expressão adverbial par terre, que significa "sobre o chão." Essa construção é uma combinação de par e terrain. O significado de "a parte do chão de um teatro abaixo das galerias" surgiu em 1711.

Entradas relacionadas

Na década de 1620, a palavra par começou a ser usada para se referir à "igualdade em valor ou circunstâncias," além de "valor de uma moeda em termos de outra." Ela vem do latim par, que significa "igual, do mesmo tamanho, bem pareados," e também era usada como substantivo para indicar "aquilo que é igual, igualdade." A origem exata da palavra é incerta e debatida. De Vaan não se compromete com uma explicação específica, enquanto Watkins sugere que pode vir da raiz proto-indo-europeia *pere- (2), que significa "conceder, allotar," implicando uma ideia de reciprocidade. Outra hipótese a liga à raiz *per- (5), que significa "traficar, vender," baseada na noção de "dar valor igual em troca." O significado de "um padrão fixado por consentimento ou por condições naturais, quantia média ou usual" foi atestado pela primeira vez em 1767. No golfe, o termo foi documentado em 1898, o que levou ao uso figurado de par for the course para significar "bastante normal, o que pode ser esperado," registrado já em 1928.

1727, "terreno para treinamento de cavalos," do francês terrain "pedaço de terra, solo, terra," do francês antigo (século 12), do latim vulgar *terranum, do latim terrenum "terra, solo," uso substantivo do neutro de terrenus "de terra, terrestre," de terra "terra, solo," literalmente "terra seca," em oposição a "mar" (da raiz PIE *ters- "secar").

Originalmente uma palavra de dicionário, pouco usada em inglês exceto como uma palavra francesa antes de surgir por volta de 1825 no significado científico "parte da superfície da Terra," especialmente "tracto de país considerado em relação às suas características naturais ou adequação para algum uso" (1766) através de seu uso em traduções de geólogos escrevendo em francês.

We have no word in the English language that will accurately express terrain, as used in geology by the French : it here means a series of formations : but sometimes also terrain denotes a tract or district consisting of a particular class of rocks. [translator's note in English edition of Humboldt's " Essai Geognostique sur le Gisement des Roches dans les deux Hémisphères," London, 1823]

O inglês médio tinha terrage "terra, solo" (c. 1400), do francês antigo ou latim medieval, também terreoir "terra, território" (meados do século 15) do francês antigo terreior.

A raiz proto-indo-europeia que significa "secar."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: inter; Mediterranean; metatarsal; parterre; subterranean; tarsal; tarsus; Tartuffe; terra; terrace; terra-cotta; terrain; terran; terraqueous; terrarium; terrene; terrestrial; terrier; territory; thirst; toast; torrent; torrid; turmeric; tureen.

Ela também pode ser a origem de palavras como: em sânscrito tarsayati "seca;" em avéstico tarshu- "seco, sólido;" em grego teresesthai "tornar-se ou estar seco," tersainein "tornar seco;" em latim torrere "secar, queimar," terra "terra, solo;" em gótico þaursus "seco, estéril," em alto alemão antigo thurri, alemão dürr, inglês antigo þyrre "seco;" em inglês antigo þurstig "sedento."

    Publicidade

    Tendências de " parterre "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "parterre"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of parterre

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade