Publicidade

Significado de pounce

atacar de repente; saltar sobre; agarrar com entusiasmo

Etimologia e História de pounce

pounce(v.)

Na década de 1680, o verbo surgiu originalmente com o significado de "agarrar com as garras," derivado do inglês médio pownse (substantivo), que significa "garra de falcão" (veja pounce (n.1)). A primeira acepção como verbo era "perfurar, fazer buracos" (final do século 14). A expressão "pular ou cair sobre algo repentinamente" apareceu em 1812. O sentido figurado de "agarrar com avidez" é de 1840. Relacionado: Pounced; pouncing. É um duplo de punch (verbo).

pounce(n.1)

"garra de uma ave de rapina," final do século XV, pownse, provavelmente do francês antigo ponchon "lança, flecha; espinha, pena" (francês moderno poinçon; veja punch (v.)). Assim chamado por ser as "garras que furam" coisas. Na falcoaria, a garra do calcanhar é um talon, e as outras são pounces. Daí, "um golpe, estocada" (c. 1400). No inglês médio, também era o nome de uma ferramenta para furar buracos ou estampar metal (final do século XIV), derivado de pounce (v.) no sentido especial de "ornamentar por perfuração." Roupas adornadas com figuras recortadas eram pounced.

pounce(n.2)

"um ato de pular ou cair sobre," 1825, derivado de pounce (v.).

Entradas relacionadas

"Empurrar, empurrar; esbarrar;" também, "impelir, conduzir (gado, etc.) cutucando e espetando," final do século XIV, do francês antigo ponchonner "dar um golpe, picar, estampar," de ponchon "ferramenta pontiaguda, arma perfurante" (veja punch (n.1)).

O significado "perfurar, fazer um ou mais buracos com um punção, gravar com uma ferramenta" é do início do século XV; o sentido "esfaquear, perfurar" é do meio do século XV. Relacionado: Punched; punching.

O sentido especializado "dar um soco, desferir um golpe, bater com os punhos" é registrado na década de 1520. Compare com o latim pugnare "lutar com os punhos," de uma raiz que significa "perfurar, picar." Em inglês, essa mudança de sentido também pode ter evoluído pela influência de punish: Punch ou punsch para punish é encontrado em documentos do século XIV ao XV:

punchyth me, Lorde, and spare my blyssyd wyff Anne. [Coventry Mystery Plays, late 15c.]
punchyth me, Lorde, and spare my blyssyd wyff Anne. [Coventry Mystery Plays, final do século XV]

O uso de punch (someone) out "espancar (alguém)" é de 1971. O ato de punch um bilhete, etc., "fazer um buraco" para indicar seu uso é do meio do século XV. A expressão punch the clock "registrar a chegada ou saída do trabalho usando um dispositivo automático de controle de horário" é de 1900.

There are time recorders for checking the minute of arrival and departure of each office employee—machines that operate with clock attachment and which in response to worker's punch print on tabular sheets of paper his promptnesses and delinquencies. [Richard Lord, "Running an Office by Machinery," in System, September 1909]
Existem registradores de ponto para verificar o minuto de chegada e saída de cada funcionário do escritório—máquinas que funcionam com um mecanismo de relógio e que, em resposta ao toque do trabalhador, imprimem em folhas de papel tabeladas sua pontualidade e faltas. [Richard Lord, "Running an Office by Machinery," in System, setembro de 1909]
Perhaps you are some great big chief, who has a lot to say.
Who lords it o'er the common herd who chance to come your way;
Well, here is where your arrogance gets a dreadful shock,
When you march up, like a private, salute, and PUNCH THE CLOCK.
[from "Punch the Clock," by "The Skipper," The Commercial Telegraphers' Journal, May 1912]
Talvez você seja um grande chefe, que tem muito a dizer.
Que manda no povo comum que por acaso cruza seu caminho;
Bem, aqui é onde sua arrogância leva um choque terrível,
Quando você avança, como um soldado raso, saúda e PUNCHES THE CLOCK.
[de "Punch the Clock," por "The Skipper," The Commercial Telegraphers' Journal, maio de 1912]

também *peug-, raiz proto-indo-europeia que significa "furar."

Ela pode formar todo ou parte de: appoint; appointment; bung; compunction; contrapuntal; expugn; expunge; impugn; interpunction; oppugn; pink; poignant; point; pointe; pointillism; poniard; pounce; pugilism; pugilist; pugnacious; pugnacity; punch (n.1) "ferramenta pontiaguda para fazer furos ou estampas;" punch (n.3) "um golpe rápido com o punho;" punch (v.) "golpear com o punho;" puncheon (n.2) "ferramenta pontiaguda para perfurar;" punctilio; punctilious; punctual; punctuate; punctuation; puncture; pungent; punty; pygmy; repugn; repugnance; repugnant.

Ela também pode ser a origem de: grego pyx "com o punho cerrado," pygme "punho, boxe," pyktes "boxeador;" latim pugnare "lutar," especialmente com os punhos, pungere "perfurar, furar."

    Publicidade

    Tendências de " pounce "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pounce"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pounce

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "pounce"
    Publicidade