Publicidade

Significado de pumpernickel

pão de centeio escuro; pão de centeio grosso; pão rústico

Etimologia e História de pumpernickel

pumpernickel(n.)

"tipo de pão de centeio escuro e grosso feito de centeio não peneirado," c. 1740, pumpernicle, pumpernickle, do alemão (dialeto westfaliano) Pumpernickel (1663), originalmente um apelido abusivo para uma pessoa estúpida, de pumpern "quebrar vento" + Nickel "goblin, patife, canalha," do nome próprio Niklaus (veja Nicholas, e compare Nick). Originalmente era consumido especialmente na Westfália; um nome alemão anterior para ele era krankbrot, literalmente "pão doente."

Entradas relacionadas

masc. nome próprio, do francês Nicolas, do latim Nicholaus, Nicolaus, do grego Nikolaos, literalmente "povo da vitória," de nikē "vitória" (veja Nike) + laos "povo" (veja lay (adj.)). O santo associado ao Natal (morreu em 326 d.C.) foi um bispo de Myra na Lícia, patrono dos estudiosos, especialmente dos meninos escolares. Um nome próprio popular na Inglaterra na Idade Média (a forma nativa, Nicol, era mais comum no início do inglês médio), assim como a forma feminina Nicola, correspondente ao francês Nicole. Colloquial Old Nick "o diabo" é atestado desde a década de 1640 (veja Nick).

"entalhe, sulco, fenda," meados do século XV, nik, nyke, uma palavra de origem desconhecida, possivelmente de uma variante do antigo francês niche (veja niche).

Nick of time é atestado na década de 1640 (nick of opportunity é da década de 1610), possivelmente de um antigo costume de registrar o tempo à medida que passava fazendo entalhes em uma vara de contagem, embora nick no sentido geral de "momento crítico" seja mais antigo (década de 1570, Hanmer, que acrescenta "como comumente dizemos") do que a frase. Nick (n.) especificamente como "entalhe de uma contagem" é atestado desde o final do século XV.

elemento metálico esbranquiçado, 1755, o nome foi cunhado em 1754 pelo mineralogista sueco Axel von Cronstedt (1722-1765) a partir da abreviação do sueco kopparnickel "minério colorido de cobre" (do qual foi obtido pela primeira vez), uma tradução parcial do alemão Kupfernickel, literalmente "goblin de cobre" de Kupfer (veja copper) + Nickel "goblin, trapaceiro, tolo" (uma forma carinhosa do nome próprio masculino Nikolaus.)

Jacob Grimm sugere que isso vem da fonte de nixie (e compare pumpernickel). Fontes alemãs posteriores (Kluge, etc.) conectam a palavra alemã a St. Nicholas e os costumes em torno de seu dia na Alemanha (para os quais veja Krampus). Também compare o inglês Old Nick "o diabo;" para o qual veja Nick). No entanto, os primeiros usos da palavra são apenas para um tolo ou uma pessoa desprezível, não uma criatura sobrenatural. De acordo com o OED (2ª ed., 1989), o minério foi assim chamado pelos mineradores porque parecia cobre, mas não rendia nenhum. Compare fool's gold significando "pirita de ferro."

O significado "moeda feita em parte de níquel" é de 1857, quando os EUA introduziram moedas de um centavo feitas de níquel para substituir os antigos pennies de cobre volumosos. A aplicação para a moeda de cinco centavos (originalmente uma parte de níquel, três partes de cobre) é de 1883; os half-dimes de prata serviam para isso na moeda anterior.

Para nickel-and-dime (alguém) "tornar ou manter (alguém) pobre pela acumulação de despesas triviais," é de 1964 (nickels and dimes "quantias muito pequenas de dinheiro" é atestada desde 1893).

    Publicidade

    Tendências de " pumpernickel "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pumpernickel"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pumpernickel

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "pumpernickel"
    Publicidade