Publicidade

Significado de tangy

ácido; picante; azedo

Etimologia e História de tangy

tangy(adj.)

"ter um sabor ou característica desagradável adquirida," 1875, de tang + -y (2). O uso figurado aparece em 1948. Relacionado: Tanginess.

Entradas relacionadas

meados do século XIV, tang, tonge, "língua de serpente" (pensado como um órgão picante), de uma fonte escandinava semelhante ao antigo nórdico tangi "salto de terra; extremidade pontiaguda pela qual uma lâmina é fixada a um cabo; picada de um escorpião ou abelha; presa de uma serpente; língua semelhante a um garfo de um demônio; pungência de sabor," que é reconstruído para ser do proto-germânico *tang-, do PIE *denk- "morder" (veja tongs).

Foi usado mais tarde em inglês como no antigo nórdico para outras partes longas e projetadas, como "porção de uma lâmina de metal que se estende para o cabo" de uma espada, faca, cinzel, etc. (década de 1680). Influenciado em alguns sentidos por tongue (n.). O significado "picada de um inseto ou réptil" persistiu no inglês provincial.

O sentido figurado de "um gosto forte, pungência de sabor" é registrado por meados do século XV (para evolução de sentido, compare piquant, pungent, sharp (adj.), acrid, etc.; há evoluções semelhantes nos cognatos holandeses e alemães); o de "sugestão, traço" é de 1590s. O peixe (1734) é assim chamado por suas espinhas.

Como verbo, inglês médio tangen, "morder" (de uma serpente); "perfurar" (de uma flecha), c. 1400, do substantivo.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "tangy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tangy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "tangy"
    Publicidade