Publicidade

Significado de tough

resistente; firme; difícil de lidar

Etimologia e História de tough

tough(adj.)

O inglês médio tough vem do inglês antigo toh, que significa "forte e firme na textura, flexível sem ser quebradiço; tenaz, pegajoso, não facilmente separado." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *tanhu-, que também deu origem ao baixo alemão médio tege, ao holandês médio taey, ao holandês moderno taai, ao alto alemão médio zach e ao alemão moderno zäh. Watkins sugere que essa origem pode estar ligada ao proto-indo-europeu *denk-, que significa "morder," no sentido de "segurar firme." Para mais informações sobre a grafia, veja rough.

A palavra é atestada a partir de cerca de 1200 com o significado de "forte, poderoso." Também era usada, especialmente em batalhas ou competições, para descrever algo "rígido, severo, violento." Por volta de 1300, passou a significar "não tenro ou frágil, capaz de grande resistência física, não facilmente superado," e no início do século 14 foi registrada como "difícil de mastigar," além de "difícil de suportar."

O sentido figurado de "firme, não facilmente influenciado, inflexível" surgiu em meados do século 14. Já a expressão que indica algo "difícil de fazer, que requer grande ou contínua esforço, trabalhoso" apareceu na década de 1610. A ideia de "resoluto ao lidar com a oposição" foi registrada em 1906. A expressão get tough surgiu em 1938, e get-tough como adjetivo (usado com policy, etc.) apareceu em 1978. O termo Tough guy é atestado desde 1901, e Tough-minded foi registrado em 1907 (na obra de William James).

No inglês americano coloquial, a palavra também é usada para descrever circunstâncias difíceis, injustas, etc., e foi atestada em 1890. A expressão Tough luck apareceu em 1912, enquanto tough shit, uma resposta desdenhosa a uma reclamação, foi registrada em 1946.

tough(n.)

"marginalizado, valentão, pessoa propensa a comportamentos violentos," 1866, inglês americano, derivado de tough (adj.). Compare com rough (n.).

tough(v.)

em tough it "suportar a experiência," por 1830, coloquial do inglês americano, de tough (adj.). Rough it "suportar dificuldades" é do século 18 (veja rough (v.)).

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra significava "solo quebrado, uma superfície áspera," derivada de rough (adjetivo). A partir da década de 1640, passou a ser usada para descrever "o lado desagradável de algo." O significado "uma pessoa barulhenta" foi registrado em 1837, mas o Century Dictionary sugere que isso pode ser apenas uma abreviação de ruffian, adaptada para se parecer com rough. No contexto do golfe, o uso específico para se referir ao terreno ao redor dos greens apareceu em 1901.

A expressão in the rough, que significa "em um estado inacabado ou não processado" (como madeira, por exemplo), surgiu na década de 1620. Já rough diamond, que se refere a "diamante em seu estado natural," começou a ser usada de forma figurativa para pessoas por volta de 1700, levando à expressão diamond in the rough (documentada em 1874 para descrever alguém cuja boa índole é um pouco ofuscada por maneiras rudes e falta de educação ou estilo).

meados do século XIII, tohte, tought "esticado ou puxado apertado, tensionado, não solto," possivelmente de tog-, raiz do particípio passado do inglês antigo teon "puxar, arrastar," do proto-germânico *theuhanan, da raiz PIE *deuk- "conduzir," que o conectaria a tow (v.) e tie. Mas o OED (1989) escreve que "a história desta palavra é em muitos pontos obscura." O Middle English Compendium a considera provavelmente um desenvolvimento especial de formas variantes de tough (adj.) com possível influência de teon. Comumente confundido com taunt. Relacionado: Tautly; tautness.

Publicidade

Compartilhar "tough"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tough

Publicidade
Tendências
Publicidade