Werbung

Bedeutung von *tag-

berühren; anfassen; erwähnen

Herkunft und Geschichte von *tag-

*tag-

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „berühren, anfassen“ und hat auch bildliche Bedeutungen entwickelt, wie „anrühren“, „kosten“, „treffen“, „beeinflussen“, „betrügen“, „erwähnen“ oder „von etwas sprechen“.

Er könnte in vielen Wörtern vorkommen, darunter: attain (erreichen), contact (Kontakt), contaminate (kontaminieren), entire (ganz), intact (unberührt), integer (ganz, unversehrt), integrate (integrieren), integrity (Integrität), noli me tangere (berühre mich nicht), tact (Takt), tactics (Taktik), tactile (taktile), tangent (Tangente), tangible (greifbar), task (Aufgabe), taste (Geschmack), tax (Steuer) und taxis (Ordnung).

Er könnte auch die Wurzel vieler lateinischer und griechischer Wörter sein, wie zum Beispiel: Latein tangere (berühren), taxare (berühren, bewerten), tactus (Berührung), integer (unberührt, ganz, vollkommen, ehrlich); Griechisch tassein (anordnen), tetagon (festgehalten); Altes Englisch þaccian (sanft streichen, schlagen).

Verknüpfte Einträge

Um 1300 herum bedeutete es „erfolgreich erreichen, so nah kommen, dass man es berührt“. Es stammt von ataign-, dem Stamm des altfranzösischen ataindre, was so viel wie „herankommen, erreichen, erlangen, sich bemühen, streben“ bedeutet (11. Jahrhundert, im modernen Französisch atteindre). Dieses wiederum leitet sich vom vulgärlateinischen *attangere ab, was dem lateinischen attingere entspricht und „berühren; erreichen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus ad („zu“, siehe ad-) und tangere („berühren“, abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *tag-, die „berühren, anfassen“ bedeutet). Im Lateinischen hatte attingere eine Vielzahl von Bedeutungen, darunter „angreifen, schlagen, aneignen, bewältigen“, die alle irgendwie durch den wörtlichen Sinn „berühren“ angedeutet werden. Verwandte Begriffe sind: Attained und attaining.

In den 1620er Jahren bezeichnete contactus im Lateinischen „Berührung“ oder „das Berührtwerden“, insbesondere im Sinne von „Berührung mit etwas Unreinem“ oder „Kontamination“. Es leitet sich ab vom lateinischen contingere, was „berühren“ oder „ergreifen“ bedeutet. Dieses Wort setzt sich zusammen aus com (in seiner umgeformten Form, was „mit“ oder „zusammen“ bedeutet; siehe con-) und tangere („berühren“), das wiederum auf die indogermanische Wurzel *tag- zurückgeht, die „berühren“ oder „handhaben“ bedeutet.

Die bildliche Bedeutung von „Verbindung“ oder „Kommunikation“ wurde erstmals 1818 belegt. Der Sinn von „eine Person, die um Hilfe gebeten werden kann“, taucht 1931 auf. Als Aufforderung an die Person, die dabei ist, einen Flugzeugpropeller zu drehen, um zu signalisieren, dass die Zündung eingeschaltet ist, wurde contact bereits 1913 verwendet.

Der Ausdruck make contact (1860) bezog sich ursprünglich auf elektrische Schaltkreise. Der Begriff contact lens für „dünne künstliche Linse, die direkt auf die Oberfläche des Auges gesetzt wird, um Sehfehler zu korrigieren“ taucht erstmals 1888 auf, in einer Übersetzung eines Artikels, der 1887 von A. Eugen Fick in Zürich veröffentlicht wurde. Contacts als Kurzform für „Kontaktlinsen“ stammt aus dem Jahr 1957. Contact sport, also ein Sport, bei dem Körperkontakt besteht, ist seit 1922 belegt.

Werbung

"*tag-" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of *tag-

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "*tag-"
Werbung