Werbung

Bedeutung von buck

Bock; Dollar; sich aufbäumen

Herkunft und Geschichte von buck

buck(n.1)

„männliches Reh“, um 1300, früher „männliche Ziege“; aus dem Altenglischen bucca „männliche Ziege“, abgeleitet vom Urgermanischen *bukkon (auch Quelle für das Alt-Sächsische buck, Mittelniederländische boc, Niederländische bok, Althochdeutsche boc, Deutsche Bock, Altnordische bokkr). Möglicherweise stammt es von einer PIE-Wurzel *bhugo (auch Quelle für Avestisch buza „Bock, Ziege“, Armenisch buc „Lamm“), aber einige vermuten, dass es aus einer verlorenen Vorgermanischen Sprache stammt. Barnhart merkt an, dass das altenglische buc „männliches Reh“, das in einigen Quellen aufgeführt ist, ein „Geisterwort oder Schreibfehler“ sein könnte. Das germanische Wort (im Sinne von „Ziegenbock“) wurde ins Französische als bouc entlehnt.

Die Bedeutung „ein Mann“ stammt aus etwa 1300 (im Altnordischen wurde bokki ebenfalls in diesem Sinne verwendet). Besonders gebräuchlich war es als „modischer Mann“ (1725); auch verwendet für einen männlichen Ureinwohner (um 1800) oder Afroamerikaner (1835). Möglicherweise ist dies auch der Grund für den militärischen Slang buck private „Soldat der niedrigsten Klasse“ (1870er Jahre).

Der Ausdruck pass the buck ist 1865 im wörtlichen Sinne belegt, aus dem amerikanischen Poker-Slang; der „buck“ war ursprünglich vielleicht ein Messer mit Geweihgriff:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
Der ‚buck‘ ist ein beliebiges unbelebtes Objekt, normalerweise [ein] Messer oder Bleistift, das in einen Jackpot geworfen und vorübergehend vom Gewinner des Pots genommen wird. Immer wenn der Dealer den ‚buck‘ erreicht, muss ein neuer Jackpot gebildet werden. [J.W. Keller, „Draw Poker“, 1887]

Die übertragene Bedeutung „Verantwortung abwälzen“ ist erstmals 1912 belegt; der Ausdruck the buck stops here (1952) wird mit dem US-Präsidenten Harry Truman verbunden.

buck(v.1)

Bei einem Pferd bedeutet es, „einen heftigen, rückwärts gebogenen Sprung zu machen, um einen Reiter abzuw werfen“, und stammt aus dem Jahr 1848. Es scheint, als würde es „springen wie ein Bock“ bedeuten, abgeleitet von buck (n.1). Verwandt sind die Begriffe Bucked und bucking. Der Ausdruck Buck up, der so viel wie „Aufmunterung“ oder „Sei optimistisch“ bedeutet, stammt aus dem Jahr 1844 und könnte vom Substantiv in der Bedeutung „Mann“ abgeleitet sein.

buck(n.2)

"dollar," 1856, amerikanisches Englisch, möglicherweise eine Abkürzung von buckskin, die als Handels Einheit unter Indianern und Europäern in den Grenzgebieten verwendet wurde (belegt seit 1748).

buck(n.3)

"sawhorse, Rahmen bestehend aus zwei X-förmigen Enden, die in der Mitte durch einen Balken verbunden sind," 1817, Amerikanisches Englisch, anscheinend aus dem Niederländischen bok "Bock," wörtlich "buck" (siehe buck (n.1)). Vergleiche easel.

buck(v.2)

"mit jemandem zu kopulieren," 1520er Jahre, abgeleitet von buck (n.1). Verwandt: Bucked; bucking.

buck(v.3)

Seit 1750 wird „to butt“ verwendet, was so viel wie „stoßen“ oder „anstoßen“ bedeutet. Es scheint eine Abwandlung von butt (v.) zu sein, die durch buck (n.1) beeinflusst wurde. Im übertragenen Sinne wird es seit 1857 auch für Personen verwendet, die „widerstehen“ oder „sich widersetzen“.

buck(n.4)

"gewaltsamer Versuch eines Pferdes, einen Reiter abzuschütteln," 1877, abgeleitet von buck (v.1).

Verknüpfte Einträge

Um 1300, „Haut eines Bocks“, abgeleitet von buck (n.1) + skin (n.). Die Bedeutung „eine Art weiches Leder aus Bockleder“ war ab 1793 gebräuchlich. Früher wurde es von Ureinwohnern und Grenzbewohnern viel für Kleidung verwendet; das Wort war ein Spitzname für die Kontinentaltruppen im Amerikanischen Unabhängigkeitskrieg.

„Mit dem Kopf treffen, durch Stoßen schlagen“ (wie mit dem Ende eines Balkens oder dicken Stocks), um 1200, aus dem anglo-französischen buter, altfranzösisch boter „drücken, schieben, anstoßen; gegen etwas stoßen“, vermutlich aus dem Fränkischen oder einer anderen germanischen Sprache (vergleiche altnordisch bauta, niederdeutsch boten „schlagen, schlagen“), aus dem urgermanischen *butan, von der indogermanischen Wurzel *bhau- „schlagen“.

Die Bedeutung „am Ende verbinden, aneinandergrenzen“ stammt aus den 1660er Jahren, teilweise eine Verkürzung von abut. butt in „unhöflich eindringen“ ist amerikanischer Slang, belegt seit 1900. Verwandt: Butted; butting.

Werbung

Trends von " buck "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"buck" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of buck

Werbung
Trends
Werbung