Werbung

Herkunft und Geschichte von butt

butt(n.1)

„dickes Ende“, um 1400, butte, was wahrscheinlich mit Mittelniederländisch und Niederländisch bot, Niederdeutsch butt „stumpf, langweilig“, Altnordisch bauta verwandt ist, aus dem Urgermanischen *buttan, von der indogermanischen Wurzel *bhau- „schlagen“. Oder irgendwie verwandt mit Altenglisch buttuc „Ende, kleines Stück Land“ und Altnordisch butr „kurz“, aus dem Urgermanischen *butaz, das von derselben indogermanischen Wurzel stammt. Wahrscheinlich auch gemischt mit Altfranzösisch bot „Extremität, Ende“, das ebenfalls aus dem Germanischen stammt (vergleiche butt (n.3)). Die Bedeutung „Rest einer gerauchten Zigarette“ ist seit 1847 belegt.

butt(n.2)

„Liquorfass, Fass für Wein oder Bier“, Ende des 14. Jahrhunderts, aus dem anglo-französischen but und altfranzösischen bot „Fass, Weinschläuche“ (14. Jahrhundert, modernes Französisch botte), aus dem späten Latein buttis „Fass“ (siehe bottle (n.)). Es ist verwandt mit dem spanischen und portugiesischen bota, italienischen botte. Üblicherweise ein Fass, das 108 bis 140 Gallonen fasst, also ungefähr zwei Hogsheads; einst war ein Butt ein gesetzliches Maß, aber es variierte stark und das Thema ist kompliziert (siehe Anmerkungen im Century Dictionary).

butt(n.3)

„Ziel eines Witzes, Objekt der Lächerlichkeit“ – so wurde das Wort in den 1610er Jahren verwendet. Zuvor hatte es die Bedeutung „Zielscheibe für Schießübungen, mit Gras bewachsener Hügel, gegen den eine Zielscheibe für das Bogenschießen aufgestellt wurde“ (Mitte des 14. Jahrhunderts). Es stammt aus dem Altfranzösischen but, was „Ziel, Absicht, Ende, Zielscheibe“ eines Pfeils und Ähnlichem bedeutete (13. Jahrhundert). Dieses Wort scheint eine Verschmelzung der altfranzösischen Begriffe für „Ende“ (bot) und „Ziel, Absicht“ (but) zu sein, die beide letztlich germanischen Ursprungs sind. Letzteres stammt wahrscheinlich aus dem Fränkischen *but, was „Stumpf, Block, Holzklotz“ bedeutet, oder aus einer anderen germanischen Quelle (vergleiche Altnordisch butr, was „Holzstück“ bedeutet). Dies könnte es mit butt (n.1) verbinden.

butt(v.)

„Mit dem Kopf treffen, durch Stoßen schlagen“ (wie mit dem Ende eines Balkens oder dicken Stocks), um 1200, aus dem anglo-französischen buter, altfranzösisch boter „drücken, schieben, anstoßen; gegen etwas stoßen“, vermutlich aus dem Fränkischen oder einer anderen germanischen Sprache (vergleiche altnordisch bauta, niederdeutsch boten „schlagen, schlagen“), aus dem urgermanischen *butan, von der indogermanischen Wurzel *bhau- „schlagen“.

Die Bedeutung „am Ende verbinden, aneinandergrenzen“ stammt aus den 1660er Jahren, teilweise eine Verkürzung von abut. butt in „unhöflich eindringen“ ist amerikanischer Slang, belegt seit 1900. Verwandt: Butted; butting.

butt(n.4)

„Flunder“, um 1300, ein allgemeiner germanischer Begriff, der auf verschiedene Arten von Flachfischen angewendet wurde (Alt-Schwedisch but „Flunder“, Deutsch Butte, Niederländisch bot), abgeleitet vom urgermanischen *butt-, das einen Flachfisch bezeichnete, und stammt von der indogermanischen Wurzel *bhau- „schlagen“. „Daher butt-woman, diejenige, die diese verkauft, eine Fischfrau.“ [OED]

butt(n.5)

"ein Stoß oder Schub mit dem Kopf," 1640er Jahre, abgeleitet von butt (Verb).

butt(n.6)

"posterior, buttocks, rump," ab Mitte des 15. Jahrhunderts in der Kochkunst, bezogen auf Tierteile, wahrscheinlich von oder verwandt mit butt (n.1) "dickes Ende," oder eine Abkürzung für buttock. In der modernen Verwendung hauptsächlich für Menschen, wahrscheinlich eine eigenständige Ableitung, belegt um 1860 im US-Slang.

Verknüpfte Einträge

Mitte des 13. Jahrhunderts bedeutete es „an etwas enden, an etwas grenzen, am Ende berühren“. Es stammt aus dem Altfranzösischen aboter, abuter, was so viel wie „Enden aneinanderfügen, mit einem Ende berühren“ (13. Jahrhundert) und abouter („Enden aneinanderfügen“) bedeutet. Diese Begriffe setzen sich zusammen aus à („zu“, siehe ad-) und boter, bouter, was „stoßen, drücken“ bedeutet und aus einer germanischen Quelle stammt (letztlich von der PIE-Wurzel *bhau- „stoßen“). Vergleiche auch butt (Verb). Verwandt sind die Formen Abutted und abutting.

„Schmalhalsiger Hohlkörper zum Halten und Tragen von Flüssigkeiten“, Mitte des 14. Jahrhunderts, ursprünglich aus Leder, stammt aus dem Altfranzösischen boteille (12. Jahrhundert, modernes Französisch bouteille), abgeleitet vom Vulgärlateinischen *butticula (auch Quelle für Spanisch botella, Italienisch bottiglia), das Diminutiv von Spätlatein buttis „ein Fass“, möglicherweise griechischen Ursprungs.

Die Bezeichnung für eine Babyfühlflasche tauchte um 1848 auf (der Begriff „Saugflasche“ ist seit 1844 belegt). The bottle, bildlich für „Alkohol“, stammt aus dem 17. Jahrhundert. Bottle-washer wurde 1837 geprägt; bottle-shop stammt aus dem Jahr 1929; bottle-opener als mechanisches Gerät ist seit 1875 bekannt. Bottle-arsed war ein alter Druckerslang für Schriftarten, die an einem Ende breiter sind als am anderen.

Werbung

Trends von " butt "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"butt" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of butt

Werbung
Trends
Werbung