Werbung

Bedeutung von countersign

Gegenzeichnung; geheimes Zeichen; Sicherheitszeichen

Herkunft und Geschichte von countersign

countersign(n.)

"Ein militärisches Passwort, ein Signal, das einem Soldaten an der Wache gegeben wird, mit dem Befehl, niemanden passieren zu lassen, der dieses Signal nicht zuerst gibt," 1590er Jahre, aus dem Französischen contresigne, von contre- "gegen" (siehe contra-) + signe "Zeichen" (siehe sign (n.)).

COUNTERSIGN. A watchword used by military bodies as a precaution against an enemy or enemies. The countersign may be changed at any moment, or any number of times, but is usually altered each twenty-four hours. It is given primarily to commanders of guards, and outposts and their sentries, to reconnoitring and visiting patrols, and to the field and regimental officer of the day. All others desiring to pass through the lines must first be supplied with the countersign, which is thus a guard against spies, strangers, and surprise. ["New International Encyclopaedia," 1906]
COUNTERSIGN. Ein Passwort, das von militärischen Einheiten als Vorsichtsmaßnahme gegen einen oder mehrere Feinde verwendet wird. Das Passwort kann jederzeit und beliebig oft geändert werden, wird jedoch normalerweise alle vierundzwanzig Stunden geändert. Es wird hauptsächlich den Kommandanten von Wachen und Außenposten sowie deren Wachposten, den erkundenden und besuchenden Patrouillen und dem Feld- und Regimentsoffizier des Tages gegeben. Alle anderen, die die Linien passieren möchten, müssen zuerst mit dem Passwort versorgt werden, das somit einen Schutz gegen Spione, Fremde und Überraschungen bietet. ["New International Encyclopaedia," 1906]

countersign(v.)

Also counter-sign, „gegen eine andere Unterschrift unterschreiben, zusätzlich unterschreiben“, 1690er Jahre, aus dem Französischen contresigner (15. Jahrhundert); siehe counter- + sign (Verb). Verwandt: Countersigned; countersignature.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 13. Jahrhundert tauchte das Wort signen auf, was so viel wie „das Kreuzzeichen machen“ bedeutete. Es stammt aus dem Altenglischen segnian und dem Altfranzösischen signier, die beide „ein Zeichen (für jemanden) machen; markieren“ bedeuteten. Diese wiederum leiten sich vom Lateinischen signare ab, was „ein Zeichen setzen, markieren, benennen; mit einem Stempel kennzeichnen; unterscheiden, schmücken“ bedeutet. Im übertragenen Sinne hieß es „auf etwas hinweisen, bedeuten, anzeigen“ und stammt von signum ab, was „erkennbares Zeichen, Symbol“ bedeutet (siehe auch sign (n.)).

Die Bedeutung „markieren, stempeln“ ist seit der Mitte des 14. Jahrhunderts belegt. Die Verwendung im Sinne von „seinen Namen oder seine Unterschrift anbringen“ stammt aus dem späten 15. Jahrhundert. Die Bedeutung „durch Handzeichen kommunizieren, durch bedeutungsvolle Bewegungen bekannt machen“ ist seit 1700 nachgewiesen.

Im Baseball entwickelte sich die transitive Bedeutung „einen Spieler durch Unterzeichnung eines Vertrags verpflichten“ bis 1889. Der Ausdruck sign out (transitiv) im Sinne von „die Freigabe von (jemandem oder etwas) durch Unterschrift sichern“ ist seit 1963 belegt, insbesondere für Bibliotheksbücher. Die intransitive Bedeutung „seinen Abgang vermerken“ wurde 1951 dokumentiert. Verwandte Begriffe sind: Signed; signing.

Das Wortbildungselement bedeutet „gegen, in Opposition“ und stammt vom lateinischen Adverb und Präposition contra „gegen“ (siehe contra (Präp., Adv.)). Im Spätlatein wurde das lateinische Wort als Präfix verwendet. Im Französischen wurde es zu contre- und fand seinen Weg ins Englische als counter-. Das altenglische Pendant war wiðer (erhalten in withers und widdershins), abgeleitet von wið „mit, gegen“.

Das Wortbildungselement wird seit etwa 1300 im Englischen verwendet und bedeutet „gegen, in Opposition; als Gegenleistung; entsprechend“. Es stammt aus dem anglo-französischen countre- und dem französischen contre-, das wiederum vom lateinischen contra „gegenüber, entgegen, gegen, als Antwort“ abgeleitet ist. Im Lateinischen wurde es auch als Präfix verwendet (siehe contra (Präposition, Adverb)). Es ist ein Doppelgänger von contra-. In einigen Fällen könnte es wahrscheinlich eine rein englische Verwendung von counter (Adverb) darstellen.

    Werbung

    Trends von " countersign "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "countersign" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of countersign

    Werbung
    Trends
    Werbung