Anuncios

Significado de affirmative

afirmativo; que expresa acuerdo; que confirma

Etimología y Historia de affirmative

affirmative(adj.)

"responder 'sí'," a mediados del siglo XV, proveniente del uso en lógica; del francés antiguo affirmatif, anteriormente afirmatif (siglo XIII), del latín affirmativus, derivado de affirmat-, la raíz del participio pasado de affirmare que significa "hacer firme; fortalecer; confirmar," de ad "hacia" (ver ad-) + firmare "fortalecer, hacer firme," de firmus "fuerte" (ver firm (adj.)).

Como sustantivo desde principios del siglo XV, "aquello que afirma o asegura." En inglés americano, affirmative action "esfuerzo positivo o correctivo por parte de los empleadores para prevenir la discriminación en la contratación o promoción" se documenta desde 1935 en relación con los sindicatos laborales (reinstalación de miembros despedidos, etc.). El sentido específico racial se atestigua desde 1961; a finales de la década de 1970, el significado había evolucionado hacia métodos proactivos como las cuotas de contratación.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, ferm se usaba para describir cosas "fuertes, estables", acuerdos "permanentes, duraderos", personas "fieles, constantes" y argumentos "sólidos, bien fundamentados". Este término proviene del francés antiguo ferm, que significaba "fuerte, enérgico; sano, robusto; leal, fiel" (siglo XII), y a su vez se deriva del latín firmus, que se traducía como "firme, resistente, duradero, estable", y en un sentido más figurado "constante, leal, digno de confianza". Su origen se encuentra en una forma con sufijo de la raíz protoindoeuropea *dher-, que significa "sostener firmemente, apoyar". En los últimos años del siglo XVI, la ortografía volvió a incluir la -i-, influenciada por el latín. Términos relacionados incluyen Firmly y firmness.

Este elemento formador de palabras expresa dirección hacia algo o la adición a algo, proveniente del latín ad, que significa "a, hacia" en el espacio o el tiempo; también se usa para indicar "en relación a" o "con respecto a". Como prefijo, a veces solo tiene un valor enfático y se origina en la raíz protoindoeuropea *ad-, que significa "a, cerca de, en".

Se simplificó a a- antes de sc-, sp- y st-; se modificó a ac- antes de muchas consonantes y luego se reescribió como af-, ag-, al-, etc., para adaptarse a la consonante siguiente (como en affection, aggression). También se puede comparar con ap- (1).

En el francés antiguo, se redujo a a- en todos los casos (una evolución que ya se estaba dando en el latín merovingio), pero el francés reformó sus formas escritas siguiendo el modelo latino en el siglo XIV, y el inglés hizo lo mismo en el siglo XV con las palabras que había adoptado del francés antiguo. En muchos casos, la pronunciación siguió este cambio.

Un exceso de corrección al final de la Edad Media en francés y luego en inglés "restauró" la -d- o una consonante doble en algunas palabras que nunca la tuvieron (accursed, afford). Este proceso fue más allá en Inglaterra que en Francia (donde el idioma vernáculo a veces resistía lo pedante), lo que resultó en el inglés adjourn, advance, address, advertisement (francés moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement). En la formación de palabras moderna, a veces se considera que ad- y ab- son opuestos, pero esto no era así en el latín clásico.

    Anuncios

    Tendencias de " affirmative "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "affirmative"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of affirmative

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "affirmative"
    Anuncios