Anuncios

Significado de disfigure

desfigurar; alterar la apariencia; dañar la belleza

Etimología y Historia de disfigure

disfigure(v.)

A finales del siglo XIV, el término se usaba para referirse a "estropear la figura externa de algo, dañar su belleza, simetría o excelencia," y también para "transformar la apariencia de algo, disfrazarlo." Proviene del francés antiguo desfigurer, que significa "desfigurar, alterar, disfrazar, destruir." Este a su vez se deriva del latín medieval diffigurare, que proviene de una forma asimilada del latín dis- (ver dis-) + figurare, que significa "dar forma, modelar," y que a su vez proviene de figura, que se traduce como "una forma, figura o figura" (de la raíz PIE *dheigh-, que significa "formar, construir"). Relacionado: Disfigured; disfiguring; disfiguration.

disfigure

Entradas relacionadas

"acto o estado de ser desfigurado," década de 1630, proveniente de disfigure + -ment. El sustantivo en inglés medio era simplemente disfigure.

Raíz protoindoeuropea que significa "formar, construir."

Podría formar parte de: configure; dairy; dey (n.1) "sirvienta, ama de casa, criada;" disfigure; dough; effigy; faineant; faint; feign; feint; fictile; fiction; fictitious; figment; figure; figurine; lady; paradise; prefigure; thixotropy; transfigure.

También podría ser la fuente de: sánscrito dehah "cuerpo," literalmente "aquello que ha sido formado," dih- "untar;" griego teikhos "pared;" latín fingere "formar, dar forma," figura "una forma, figura;" antiguo irlandés digen "firme, sólido," originalmente "amasado en una masa compacta;" gótico deigan "untar," inglés antiguo dag, gótico daigs "masa de pan."

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

    Anuncios

    Tendencias de " disfigure "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "disfigure"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of disfigure

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios