Anuncios

Significado de infirmary

hospital; sala de enfermos; clínica

Etimología y Historia de infirmary

infirmary(n.)

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a la "sala de enfermos en un monasterio". Anteriormente también se conocía como enfermerie, firmary o fermery. Provenía del francés antiguo enfermerie, que significaba "hospital", y directamente del latín medieval infirmaria, que se traduce como "un lugar para los infirmos". Este término a su vez derivaba del latín infirmus, que significa "débil" o "frágil" (puedes consultar infirm para más detalles). Según el Oxford English Dictionary, era el nombre más común para un hospital público en Inglaterra durante el siglo XVIII.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba para describir algo "débil, poco sólido" (en referencia a cosas). Proviene del latín infirmus, que significa "débil, frágil, enclenque, no fuerte ni firme". En un sentido más figurado, también podía referirse a alguien "supersticioso, pusilánime, inconstante". Este término se forma a partir de in-, que significa "no" o "opuesto de" (puedes ver más sobre esto en in- (1)), y firmus, que se traduce como "fuerte, estable" y, en un sentido figurado, "constante, confiable". Este último proviene de una forma sufijada de la raíz indoeuropea *dher-, que significa "sostener firmemente, apoyar". En cuanto a las personas, se utilizaba para describir a alguien "no fuerte, poco saludable", y su primera aparición en este contexto se registra alrededor de 1600. Como sustantivo, se empezó a usar en 1711.

La raíz protoindoeuropea que significa "sostener firmemente, apoyar."

Podría formar parte de: affirm; confirm; Darius; dharma; farm; fermata; firm (adj.); firm (n.); firmament; furl; infirm; infirmary; terra firma; throne.

También podría ser la fuente de: sánscrito dharmah "costumbre, estatuto, ley," dharayati "sostiene;" prakrit dharaṇa "un sostén firme;" iraní dāra‑ "sostenedor;" griego thronos "asiento;" latín firmus "fuerte, firme, duradero, estable;" lituano diržnas "fuerte;" galés dir "duro," bretón dir "acero."

    Anuncios

    Tendencias de " infirmary "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "infirmary"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of infirmary

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios