Anuncios

Significado de stutter

tartamudear; hablar con dificultad; repetir sílabas o palabras

Etimología y Historia de stutter

stutter(v.)

"hablar con un marcado tartamudeo; pronunciar con frecuentes pausas y repeticiones de palabras o sílabas," 1560s, una forma frecuentativa del anterior stutt "tartamudear," proveniente del inglés medio stutten "tartamudear, balbucear" (finales del siglo XIV).

El inglés medio stutt se documenta antes con el significado de "detenerse, hacer una pausa" (c. 1200), y el sentido relacionado con el habla podría ser una extensión de este, pero palabras afines en las lenguas germánicas continentales también solían tener ambos significados. Además, la palabra en inglés medio para "tartamudear" podría provenir directamente del neerlandés medio stutselen o del bajo alemán medio stöteren "tartamudear." 

Se reconstruye que el grupo proviene del protogermánico *staut- "empujar, impulsar" (también fuente del sajón antiguo stotan, alto alemán antiguo stozan, gótico stautan "empujar, impulsar;" nórdico antiguo stytta "acortar;" alemán stutzen "cortar, reducir; detenerse, dudar," neerlandés stuiten "detener, frenar, contener;" bajo alemán medio stoten "golpear, chocar, colisionar," stutten "detener (algo), retrasar"), del protoindoeuropeo *(s)teu- (1) "golpear, golpear, chocar" (ver steep (adj.)). También ver -er (4).

En inglés medio existía la expresión stutty horse, refiriéndose a un caballo que tartamudeaba o que era propenso a tropezar (c. 1400). La forma simple stutt (verbo) se redujo a un uso dialectal hacia 1700. El sustantivo se documenta desde 1854, refiriéndose a "tartamudeo marcado, expresión entrecortada y repetitiva." Relacionado: Stuttered; stuttering; stutterer.

Entradas relacionadas

La palabra "steep" se refiere a algo "precipitado, escarpado, con una pendiente pronunciada," como en acantilados, montañas, etc. Proviene del inglés medio stēpe, que a su vez viene del inglés antiguo steap, que significaba "alto, elevado" (aunque esos significados ya no se usan). También podía referirse a algo "profundo" o "prominente, saliente." Su origen se encuentra en el protogermánico *staupa-, que es la raíz de palabras en frisón antiguo como stap ("alto, elevado") y en alto alemán medio *stouf.

Se cree que esta palabra proviene del protoindoeuropeo *steup-, que es una forma extendida de la raíz *(s)teu- (1), que significaba "empujar, clavar, golpear, batir." Con el tiempo, se derivó en términos que describen objetos salientes (y también está relacionada con palabras griegas como typtein que significa "golpear," typos que se traduce como "un golpe, molde, troquel," y en sánscrito tup- que significa "daño," tundate que se traduce como "empuja, apuñala." En gótico, encontramos stautan que significa "empujar," y en nórdico antiguo stuttr que significa "corto"). Sin embargo, Boutkan tiene dudas sobre esta agrupación más amplia.

El significado de "precipitado" probablemente ya existía en el inglés antiguo. En el inglés medio también se usaba para describir a hombres fuertes, voces fuertes, ojos grandes y brillantes, y la vejez. El uso coloquial que significa "a un precio elevado" es un término estadounidense que se documenta desde 1856. Relacionado: Steeply. El sustantivo que significa "un lugar empinado, una declividad" aparece en la década de 1550.

"ser parco o frugal," 1722, de un sentido anterior de "limitar, restringir" (1510s), "hacer que cese, poner fin a" una acción o esfuerzo (mediados del siglo XIV), y en uso intransitivo, "cesar, desistir" (alrededor del 1200), inglés medio stinten, del inglés antiguo styntan "embotar, hacer sordo, aturdir" probablemente originalmente "hacer corto," del protogermánico *stuntijanan, del protoindoeuropeo *steud-, forma extendida de la raíz *(s)teu- (1) "empujar, clavar, golpear, batir" (ver steep (adj.)).

El verbo en inglés antiguo es afín al nórdico antiguo stytta (asimilado del anterior *stynta) "acortar, hacer corto, recoger;" y el sentido moderno de la palabra en inglés podría provenir del nórdico antiguo o de un sentido no registrado en inglés antiguo. Relacionado con stunt (v.) y stutter (v.).

El sentido transitivo de "limitar indebidamente en suministro" es de 1722; el de "ser cuidadoso en el gasto" es de 1848. Relacionado: Stinted; stinting. En inglés medio, stinter se usaba para Dios y la Virgen María, como aquellos que "ponían fin a" la lucha, el sufrimiento, etc.

Este es un sufijo derivacional de verbos en germánico, que indica acción repetida o diminutiva, como en clamber, clatter, flicker (verbo), glitter (verbo), quaver, shimmer, slumber (verbo), stutter (verbo), wander, waver. También se puede comparar con snaker (inglés medio snakeren) "moverse sigilosamente, escabullirse" (alrededor de 1200), proveniente del nórdico antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " stutter "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "stutter"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stutter

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios