Anuncios

Significado de welter

confusión; tumulto; agitación

Etimología y Historia de welter

welter(v.)

"rodar, girar, volcarse, revolcarse," a principios del siglo XIV, welteren, del neerlandés medio o bajo alemán welteren "rodar," del protogermánico *waltijan (también fuente del inglés antiguo wieltan, nórdico antiguo velta, alto alemán antiguo walzan "girar, revolver," alemán wälzen "rodar," gótico waltjan "rodar"), que se reconstruye en Watkins a partir de la raíz indoeuropea *wel- (3) "girar, revolver." Comparar con welt (verbo).

Alrededor de 1400 se usó como "retorcerse." También en inglés medio significaba "vivir de manera indulgente, revolcarse." Desde aproximadamente 1400 también se usó para "sacudirse (en las olas), rodar" como un barco en el mar, y también en referencia a las olas, "agitarse, rodar." Relacionado: Weltered; weltering.

welter(n.)

En la década de 1590, se usaba para referirse a "tumulto, estado de confusión," y proviene del verbo welter. La acepción de "movimiento rodante o tumultuoso" aparece en 1849. La interpretación como "masa confusa y agitada" está documentada desde 1851.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, en el argot de los zapateros, se usaba para referirse a una tira de cuero cosida entre la suela y la parte superior del zapato. Su origen es incierto, pero podría estar relacionado con el inglés medio welten, que significa "voltear, rodar" (alrededor de 1300), y proviene del nórdico antiguo velta, que también significa "rodar" (y está relacionado con welter (v.)).

Con el tiempo, el término se amplió para describir generalmente un dobladillo, borde o adorno, a menudo formando una cresta redondeada. Así, llegó a referirse a cualquier cresta o hinchazón baja y superficial; el significado de "cresta en la piel debido a una herida" se documenta hacia 1800.

bailar redondo realizado por parejas al compás de música en tiempo triple, extraordinariamente popular como baile de moda desde finales del siglo XVIII hasta finales del siglo XIX (el baile en sí probablemente de origen bohemio), 1779, walse, en una traducción de "Die Leiden des jungen Werthers" de una traducción francesa, que tiene walse; del alemán Waltzer, de walzen "rodar, bailar," del alto alemán antiguo walzan "girar, rodar."

Esto proviene del protogermánico *walt- (cognado con el nórdico antiguo velta), de la raíz indoeuropea *wel- (3) "girar, revolver." Verbos relacionados incluyen el inglés medio walt (v.) "dar la vuelta, ser volcado; surgir, brotar" (c. 1200); provincial walter "vacilar, tambalearse;" también comparar con welter.

Descrito en 1825 como "un baile alemán riotoso e indecente" [Walter Hamilton, "A Hand-Book or Concise Dictionary of Terms Used in the Arts and Sciences"].

The music struck up a beautiful air, and the dancers advanced a few steps, when suddenly, to my no small horror and amazement, the gentlemen seized the ladies round the waist, and all, as if intoxicated by this novel juxtaposition, began to whirl about the room, like a company of Bacchanalians dancing round a statue of the jolly god. "A waltz!" exclaimed I, inexpressibly shocked, "have I lived to see Scotch women waltz?" [The Edinburgh Magazine, April 1820]
La música comenzó a tocar una hermosa melodía, y los bailarines avanzaron unos pasos, cuando de repente, para mi no pequeño horror y asombro, los caballeros agarraron a las damas por la cintura, y todos, como si estuvieran embriagados por esta novedosa yuxtaposición, comenzaron a girar por la habitación, como una compañía de bacanales danzando alrededor de una estatua del alegre dios. "¡Un vals!" exclamé, inefablemente shocked, "¿he vivido para ver a mujeres escocesas valsar?" [The Edinburgh Magazine, abril de 1820]
[T]he waltz became a craze at the end of the [eighteenth] century, a double-dactylic, joyful experience of liberation, breaking resolutely away from the proscriptions of the minuet and the philosophy inherent in the minuet, which had emphasized a pattern of order and reason overseen by a sovereign, the individual submerged in the pattern. [Miller Williams, "Patterns of Poetry"]
[E]l vals se convirtió en una locura a finales del [siglo XVIII], una experiencia doble-dáctila, joyful de liberación, rompiendo resueltamente con las proscripciones del minueto y la filosofía inherente al minueto, que había enfatizado un patrón de orden y razón supervisado por un soberano, el individuo sumergido en el patrón. [Miller Williams, "Patterns of Poetry"]
Anuncios

Tendencias de " welter "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "welter"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of welter

Anuncios
Tendencias
Anuncios