Publicité

Signification de Tom

homme ordinaire; type de personne commune; surnom familier pour Thomas

Étymologie et Histoire de Tom

Tom

Il s'agit d'une forme abrégée du prénom masculin Thomas. En moyen anglais, on trouvait Tomme, Tomme, Thom.. À la fin du 14e siècle, ce prénom était souvent utilisé comme un surnom pour désigner un homme ordinaire, un peu comme dans l'expression ultérieure Tom, Dick, and Harry (1734). Cependant, il pouvait aussi véhiculer une certaine connotation méprisante, semblable à celle de Jack. Au 17e siècle, il a également été employé comme surnom pour plusieurs cloches exceptionnellement grandes.

Tom Walker, une expression populaire du Sud des États-Unis pour désigner "le diable", est attestée depuis 1833. Tom and Jerry est documenté dès 1828 et a par la suite été utilisé dans de nombreux sens étendus. À l'origine, il faisait référence aux deux personnages principaux (Corinthian Tom et Jerry Hawthorn) du livre "Life in London" de Pierce Egan (1821). Les personnages de chat et de souris du dessin animé américain ont fait leur apparition en 1940 dans "Puss Gets the Boot."

Tom Thumb (années 1570) était un homme miniature dans la tradition populaire avant que P.T. Barnum n'adopte ce nom pour un nain qu'il exposait. Tom Fool, utilisé pour désigner un "fou" de manière emphatique, date du milieu du 14e siècle (Thom Fole). Tom-tit, signifiant "mésange", apparaît en 1709, tandis que tom-titmouse remonte aux années 1570. Pour d'autres noms d'animaux, on peut aussi comparer avec tomcat.

En tant qu'abréviation de Uncle Tom, désignant un "homme noir perçu comme trop servile envers les blancs", cette expression est documentée dès 1959. En tant que verbe dans ce sens, elle apparaît en 1963. Tom Jones, le roman, date de 1749, tandis que le film, qui a inspiré certaines tendances stylistiques, est sorti en 1963.

Entrées associées

nom propre masc., attesté dès 1218, probablement via l'anglo-français Jake, Jaikes, du vieux français Jacques (qui était un diminutif du latin Jacobus; voir Jacob), mais en anglais, le nom a toujours été considéré comme une forme familière de John, et certains ont soutenu qu'il s'agit d'une formation indigène. En moyen anglais, orthographié Jakke, Jacke, etc., et prononcé en deux syllabes ("Jackie").

En Angleterre, Jack est devenu un nom générique appliqué familièrement ou de manière méprisante à n'importe qui (surtout un jeune homme des classes inférieures) dès la fin du 14e siècle. Plus tard utilisé spécialement pour les marins (1650s; Jack-tar est de 1781); Jack-ashore (adj.) "buveur et de bonne humeur, dépensant sans compter" (1875) est aussi une image des marins (1840 comme titre de livre). Aux États-Unis, comme nom générique adressé à un inconnu, attesté dès 1889. Every man Jack "tout le monde" est de 1812. Voir aussi jack (n.).

Utilisé dans des personnifications masculines dès le 15e siècle; premier enregistrement de jack-of-all-trades "personne habile à tout type de travail ou d'affaires" date des années 1610 (Tom of all trades est des années 1630); Jack Frost est de 1826; Jack-nasty "un sournois ou un négligé" est de 1833 (Jack-nasty-face, un terme marin pour un marin ordinaire, est de 1788). Jack Sprat pour un homme petit et léger est des années 1560 (son opposé était Jack Weight). Jack-pudding "clown comique, bouffon" est des années 1630, traduisant l'italien Zan Salcizza, un personnage comique dans le théâtre et la littérature (voir zany). Jack-Spaniard est de 1703 comme un Espagnol, 1833 comme "un frelon" aux Antilles.

D'autres personnifications listées dans Farmer & Henley incluent jack-snip "un tailleur bâcleur," Jack-in-office "petit fonctionnaire autoritaire" (1680s), Jack-on-both-sides "un neutre," Jack-out-of-doors "un vagabond" (1630s), jack-sauce "un effronté" (1590s). Un supple-jack était un type de canne forte et souple (1748) et un jouet d'enfant, entre autres choses.

La plante américaine jack-in-the-pulpit (navet indien) est attestée dès 1833. Jack the Ripper était actif à Londres en 1888; le nom vient de la lettre "Dear Boss" prétendument écrite par lui. La forme écossaise est Jock (comparer jockey (n.)). Le couplage allitératif de Jack and Jill est du 15e siècle (Iakke and Gylle, Ienken and Iulyan). Jack Ketch pour "bourreau, exécuteur" (1670s) est dit provenir du nom d'un bourreau public à l'époque de Jacques II (comparer derrick); il était aussi utilisé comme verbe signifiant "pendre".

C'est un nom propre masculin, issu du grec Thomas, d'origine araméenne et qui signifie "un jumeau" (l'évangile de Jean désigne Thomas comme ho legomenos didymos, c'est-à-dire "appelé le jumeau" ; on peut comparer avec le syriaque toma qui signifie "jumeau", et l'arabe tau'am qui a la même signification).

Avant la Conquête, ce nom était principalement porté par des prêtres, mais après 1066, il est devenu l'un des prénoms les plus courants en anglais, pouvant également désigner "une personne du commun prise au hasard" (selon l'Oxford English Dictionary, 1989). Pour plus d'informations, consultez Tom. Concernant l'orthographe, référez-vous à th. L'expression Doubting Thomas provient de Jean xx.25. Pour Thomas Atkins, voyez Tommy.

Le terme Thomean faisait généralement référence au Thomas biblique, connu comme "L'Apôtre Douteur". Un Thomist (utilisé dans les années 1530, dérivé du latin médiéval Thomista, apparu au milieu du 14e siècle) désignait un adepte de saint Thomas d'Aquin, un théologien scolastique du 13e siècle surnommé "Le Docteur Angélique". C'est de là qu'ont été formés les adjectifs Thomistic et Thomistical. Le terme Thomasite a été utilisé dans les années 1880 pour désigner une secte chrétienne.

Publicité

Tendances de " Tom "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Tom"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Tom

Publicité
Tendances
Publicité