Publicité

Signification de afoul

en collision; en désaccord; en conflit

Étymologie et Histoire de afoul

afoul(adv.)

En 1809, le terme était à l'origine nautique et décrivait un état de collision ou d'enchevêtrement. Il provient de a- (1) et de foul (adj.). À partir de 1833, il a pris le sens plus général de "conflit violent ou hostile," surtout utilisé dans des expressions comme run afoul of.

Entrées associées

En vieil anglais, ful signifiait « pourri, sale, vil, corrompu, offensant pour les sens ». Ce terme provient du proto-germanique *fulaz, qui a donné en vieux saxon et vieux frison ful, en moyen néerlandais voul, en néerlandais vuil, en vieux haut allemand fül, en allemand faul et en gothique füls. Il remonte à la racine indo-européenne *pu- (2), qui signifie « pourrir, se décomposer ». Ce mot pourrait avoir été inspiré par le son que l'on fait en réagissant à une mauvaise odeur (voir pus).

En vieil anglais, ful a parfois été utilisé pour désigner quelque chose d'« laid », en contraste avec fæger (adjectif), qui est devenu le moderne fair (adjectif). Ce sens a gagné en popularité au moyen anglais, et en suédois, le mot apparenté est couramment utilisé pour signifier « laid ». En ce qui concerne la météo, il a été utilisé à partir du milieu du 14e siècle. Dans le contexte sportif, pour désigner quelque chose d'« irrégulier, injuste, contraire aux règles établies », il a été attesté pour la première fois en 1797, bien que l'expression foul play soit documentée dès le milieu du 15e siècle. Dans le baseball, le sens de « hors jeu » a été attesté en 1860.

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " afoul "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "afoul"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of afoul

    Publicité
    Tendances
    Publicité