Publicité

Étymologie et Histoire de ap-

ap-(1)

Il s'agit de la forme latine ad- utilisée dans les composés avec des mots ou des racines commençant par -p-; pour plus de détails, voir ad-. En vieux français, cette forme s'est réduite à a-, mais à partir du 14e siècle en France et du 15e siècle en Angleterre, les scribes ont commencé à doubler ap- en app- pour imiter le latin. Ce phénomène s'est même étendu à certains composés formés en vieux français ou en moyen anglais qui n'avaient jamais d'origine latine, comme appoint et appall.

Dans les mots d'origine grecque, ap- est la forme de apo devant une voyelle (voir apo-).

ap-(2)

Élément patronymique dans les généalogies et les noms gallois, plus tôt map signifiant "fils," apparenté au gaélique mac. Depuis le 17e siècle, il s'est intégré dans les noms de famille et a été réduit à P- ou B- (Ap Rhys = Price, Ap Evan = Bevan, Bowen = Ap Owen, etc.).

It is said that a Welshman who evidently was not willing to be surpassed in length of pedigree, when making out his genealogical tree, wrote near the middle of his long array of 'aps' — "about this time Adam was born." ["Origin and Significance of our Names," The Chautauquan, Oct. 1887-July 1888]
On raconte qu'un Gallois, visiblement désireux de ne pas être surpassé en longueur de généalogie, aurait écrit près du milieu de son long arbre généalogique d'« aps » — « à cette époque, Adam était né. » ["Origin and Significance of our Names," The Chautauquan, oct. 1887-juil. 1888]

Entrées associées

Terme d'adresse décontracté et générique pour un homme, apparu en 1928, issu de l'irlandais et du gaélique mac, un élément courant dans les noms écossais et irlandais (littéralement "fils de;" voir Mac-); utilisé de manière générale à partir des années 1650 pour désigner "un Irlandais celte."

Élément de formation des mots exprimant une direction vers ou une addition à, issu du latin ad signifiant « à, vers » dans l'espace ou le temps ; « en ce qui concerne, par rapport à ». En tant que préfixe, il est parfois simplement emphatique et provient de la racine indo-européenne *ad- qui signifie « à, près de, chez ».

Il se simplifie en a- devant sc-, sp- et st- ; se modifie en ac- devant de nombreuses consonnes, puis est réécrit en af-, ag-, al-, etc., en accord avec la consonne suivante (comme dans affection, aggression). On peut aussi comparer avec ap- (1).

En vieux français, il se réduit à a- dans tous les cas (une évolution déjà amorcée dans le latin mérovingien). Cependant, le français a redessiné ses formes écrites sur le modèle latin au 14e siècle, et l'anglais a fait de même au 15e siècle pour les mots empruntés au vieux français. Dans de nombreux cas, la prononciation a suivi ce changement.

Une surcorrection à la fin du Moyen Âge, tant en français qu'en anglais, a « restauré » le -d- ou une consonne doublée dans certains mots qui ne l'avaient jamais (comme accursed, afford). Ce processus a été plus marqué en Angleterre qu'en France (où la langue vernaculaire a parfois résisté au pédantisme), donnant en anglais des mots comme adjourn, advance, address, advertisement (en français moderne, on dit ajourner, avancer, adresser, avertissement). Dans la formation des mots moderne, on considère parfois ad- et ab- comme des opposés, mais ce n'était pas le cas en latin classique.

Devant les voyelles, ap- est un élément de formation de mots qui signifie « de, depuis, loin de ; séparé, à l'écart de, libre de ». Il provient du grec apo, qui signifie « de, loin de ; après ; en descendance de ». Dans les composés, il peut exprimer des idées comme « à distance, terminé, complété, de retour », et en matière de temps, il signifie « après ». Concernant l'origine, il peut indiquer quelque chose qui « provient de, descend de » ou qui est causé par quelque chose. Cet élément trouve ses racines dans la racine indo-européenne *apo-, qui signifie « loin, à distance ». On le retrouve également dans le sanskrit apa (« loin de »), l'avestique apa (« loin de »), le latin ab (« loin de, depuis »), le gothique af, l'ancien anglais of (« loin de »), et l'anglais moderne of, off.

    Publicité

    Partager "ap-"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ap-

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "ap-"
    Publicité