Publicité

Signification de aslant

de travers; en biais; oblique

Étymologie et Histoire de aslant

aslant(adv.)

"dans une direction inclinée, pas perpendiculaire ou à angle droit," début du 14e siècle, o-slant, littéralement "sur la pente," dérivé de a- (1) "sur" + slant (v.). Utilisé comme préposition à partir de 1600.

Entrées associées

Dans les années 1520, le verbe a pris le sens de « frapper obliquement » (contre quelque chose), évoluant à partir de slenten, qui signifie « glisser sur le côté » (vers 1300). Cette évolution pourrait provenir d'une influence scandinave, comme en témoigne le suédois slinta (« glisser ») ou le norvégien slenta (« tomber sur le côté »). On le rattache à une racine proto-germanique, *slintanan.

Le sens intransitif de « s'incliner, se trouver en oblique » apparaît dans les années 1690. L'usage transitif, signifiant « donner une direction inclinée à quelque chose », date de 1805. On retrouve des formes apparentées comme Slanted et slanting. En tant qu'adverbe, le mot est attesté dès la fin du XVe siècle, et comme adjectif, il émerge dans les années 1610. L'expression poétique slant rhyme, désignant l'« assonance ou consonance », est documentée en 1926.

préfixe ou particule inséparable, un conglomérat de divers éléments germaniques et latins.

Dans les mots dérivés de l'ancien anglais, il représente couramment l'ancien anglais an "sur, dans, en" (voir on (prép.)), comme dans alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsolète arank "en rang et file," athree (adv.) "en trois parties," etc. Dans cet usage, il forme des adjectifs et des adverbes à partir de noms, avec la notion "dans, à; engagé dans," et est identique à a (2).

Il peut aussi représenter le moyen anglais of (prép.) "de, depuis," comme dans anew, afresh, akin, abreast. Ou il peut être une forme réduite du préfixe du participe passé de l'ancien anglais ge-, comme dans aware.

Ou il peut être l'intensif de l'ancien anglais a-, à l'origine ar- (cognat avec l'allemand er- et probablement impliquant à l'origine "mouvement loin de"), comme dans abide, arise, awake, ashamed, marquant un verbe comme momentané, un événement unique. De tels mots ont parfois été refaçonnés dans l'anglais moderne précoce comme si le préfixe était latin (accursed, allay, affright).

Dans les mots des langues romanes, il représente souvent des formes réduites du latin ad "à, vers; pour" (voir ad-), ou ab "de, loin, hors" (voir ab-); qui tous deux vers le 7e siècle avaient été réduits à a dans l'ancêtre de l'ancien français. Dans quelques cas, il représente le latin ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[I]l est naturellement arrivé que tous ces préfixes a- ont fini par être confusément regroupés dans l'idée, et le a- résultant a été considéré comme vaguement intensif, rhétorique, euphonique, voire archaïque, et totalement inutile. [OED, 1989]
    Publicité

    Tendances de " aslant "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "aslant"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of aslant

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "aslant"
    Publicité