Publicité

Signification de bug

insecte; bestiole; ennuyer

Étymologie et Histoire de bug

bug(n.)

Le mot bug, signifiant « insecte, scarabée », apparaît dans les années 1620 (la première mention fait référence aux punaises de lit) et son origine reste incertaine. Il proviendrait probablement, mais sans certitude, du moyen anglais bugge, qui désignait « quelque chose de terrifiant, un épouvantail » (fin du XIVe siècle). Ce sens a disparu avec l'émergence de la signification « insecte », sauf dans des termes comme bugbear (années 1570) et bugaboo (voir ce terme).

Le mot moyen anglais pourrait être lié au scottish bogill, signifiant « gobelin, épouvantail », ou au gallois obsolète bwg, qui désignait un « fantôme, gobelin » (à comparer avec le gallois bwgwl, signifiant « menace », plus tôt « peur », et le moyen irlandais bocanách, qui désignait un « être surnaturel »). Certains avancent l'idée que ces mots proviendraient d'une racine signifiant « chèvre » (voir buck (n.1)) et représenteraient à l'origine un spectre ressemblant à une chèvre. On peut également comparer avec bogey (n.1) et Puck. Le Middle English Compendium fait un parallèle avec le bas allemand bögge et böggel-mann, qui signifient « gobelin ». Le changement de sens pourrait avoir été influencé par l’ancien anglais -budda, utilisé dans des composés pour désigner « scarabée » (à comparer avec le bas allemand budde, signifiant « pou, larve », et le moyen bas allemand buddech, qui signifie « épais, enflé »).

Le terme bug est donné dans un sens secondaire aux insectes considérés comme répugnants et horribles. En anglais moderne, il désigne principalement les habitants indésirables de nos lits, mais en Amérique, il est utilisé comme le nom général de la tribu des scarabées. Une application similaire du mot, désignant un objet de peur pour les créatures rampantes, est très courante. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

Le sens « défaut dans une machine » (1889) pourrait avoir été inventé vers 1878 par Thomas Edison, peut-être en raison de l'idée d'un insecte s'introduisant dans les mécanismes. Dans des composés, l'expression désignant une « personne obsédée par une idée » (comme dans firebug, signifiant « pyromane ») apparaît en 1841, probablement liée à l'idée de persistance. Le sens familier de « microbe, germe » date de 1919.

Bugs, signifiant « fou », émerge vers 1900. Bug juice, utilisé comme terme d'argot pour désigner une boisson, apparaît en 1869, à l'origine pour désigner un « mauvais whisky ». Le dictionnaire d'argot de 1811 mentionne bug-hunter, qui signifie « tapissier ». Bug-word, désignant « un mot ou des mots destinés à irriter et contrarier », date des années 1560.

bug(v.1)

"gonfler, dépasser," 1872, à l'origine pour les yeux, peut-être issu d'une prononciation humoristique ou dialectale de bulge (v.). Lié à : Bugged; bugging. En tant qu'adjectif, bug-eyed est attesté depuis 1872 ; il a été si souvent utilisé pour décrire des créatures spatiales dans la science-fiction du milieu du 20e siècle que l'abréviation (acronyme) BEM pour bug-eyed monster était courante dès 1953.

bug(v.2)

"ennuyer, irriter," 1949, peut-être d'abord dans l'argot de la musique swing, probablement issu de bug (n.) et faisant référence aux insectes nuisibles. Lié : Bugged; bugging.

bug(v.3)

"to scram, skedaddle," 1953, d'origine incertaine, peut-être lié à bug (v.2), et à comparer avec bug off. Bug out (n.) "retrait précipité" (1951) provient de la guerre de Corée.

bug(v.4)

« Équiper d'un microphone caché », 1949, plus tôt « équiper d'un système d'alarme », 1919, argot du milieu, probablement une référence à bug (n.1). Bug (n.) « microphone caché » date de 1946. Lié : Bugged; bugging.

Entrées associées

Le terme d'argot des aviateurs de la Seconde Guerre mondiale pour désigner un « aéronef non identifié, présumément hostile » est probablement issu de bog/bogge, attesté aux 16e et 17e siècles, une variante dialectale du moyen anglais bugge, signifiant « un spectre effrayant » (voir bug (n.)).

Si c'est le cas, bogey partage ses origines avec, et pourrait dériver de, des mots dialectaux désignant « fantôme, spectre, le diable », tels que bogeyman (« spectre hantant, objet de peur », 16e siècle), boggart (« spectre qui hante un endroit sombre », vers 1570, dans les régions de Westmoreland, Lancashire, Cheshire et Yorkshire), et comparez bogey (n.2). La forme moderne la plus ancienne semble être le bogle écossais, signifiant « fantôme », attesté vers 1500 et popularisé vers 1800 dans la littérature anglaise par des auteurs comme Scott, Burns, etc.

"cerf mâle," vers 1300, plus tôt "bouc mâle ;" issu de l'anglais ancien bucca "bouc mâle," dérivé du proto-germanique *bukkon (également à l'origine de l'ancien saxon buck, du moyen néerlandais boc, du néerlandais bok, de l'ancien haut allemand boc, du allemand Bock, et du vieux norrois bokkr), peut-être issu d'une racine indo-européenne *bhugo (également à l'origine de l'avestique buza "bouc, chèvre," de l'arménien buc "agneau"), bien que certains avancent qu'il proviendrait d'une langue pré-germanique disparue. Barnhart mentionne que l'anglais ancien buc "cerf mâle," noté dans certaines sources, serait un "mot fantôme ou une erreur de transcription." Le mot germanique (dans le sens "bouc") a été emprunté au français sous la forme bouc.

Le sens "un homme" apparaît vers 1300 (le vieux norrois bokki était aussi utilisé dans ce sens). Surtout utilisé pour désigner un "homme à la mode" (1725) ; également employé pour désigner un homme amérindien (vers 1800) ou noir (1835). C'est peut-être aussi ce qui a inspiré l'argot militaire buck private "soldat de rang le plus bas" (années 1870).

La phrase pass the buck est attestée dans son sens littéral en 1865, dans l'argot du poker américain ; le "buck" en question étant à l'origine peut-être un couteau à manche en bois de cerf :

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
Le 'buck' est tout objet inanimé, généralement [un] couteau ou un crayon, qui est jeté dans un pot commun et temporairement pris par le gagnant. Chaque fois que le tour arrive au détenteur du 'buck', un nouveau pot commun doit être constitué. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]

Le sens figuré de "déplacer la responsabilité" est enregistré pour la première fois en 1912 ; l'expression the buck stops here (1952) est associée au président américain Harry Truman.

Publicité

Tendances de " bug "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "bug"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bug

Publicité
Tendances
Publicité