Publicité

Signification de candor

franchise; sincérité; ouverture d'esprit

Étymologie et Histoire de candor

candor(n.)

"ouverture d'esprit, impartialité, franchise, liberté de réserve ou de déguisement," vers 1600, issu du latin candor signifiant "pureté, ouverture," à l'origine "blancheur, éclat, radiance," dérivé de candere qui signifie "briller, être blanc" (provenant de la racine indo-européenne *kand- signifiant "briller"). Ce terme avait été emprunté plus tôt en anglais (vers 1500) dans le sens littéral latin de "blancheur extrême."

Entrées associées

Il s'agit principalement de l'orthographe britannique du mot candor (voir ce terme) ; pour l'orthographe, consultez -or.

On trouve aussi *kend-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "briller."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : candela, candelabrum, candescent, candid, candidate, candle, candor, chandelier, chandler, frankincense, incandescence, incandescent, incendiary, incense (n.) qui désigne "une substance produisant une odeur agréable lorsqu'elle est brûlée," et incense (v.1) qui signifie "provoquer, mettre en colère."

Elle pourrait également être à l'origine de mots comme le sanskrit cand- qui signifie "donner de la lumière, briller," candra- qui évoque "brillant, lumineux, lune," le grec kandaros qui signifie "charbon," le latin candere qui veut dire "briller," le gallois cann qui signifie "blanc," et le moyen irlandais condud qui désigne "carburant."

    Publicité

    Tendances de " candor "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "candor"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of candor

    Publicité
    Tendances
    Publicité