Publicité

Signification de dawn

aube; lever du soleil; début de la journée

Étymologie et Histoire de dawn

dawn(v.)

Vers 1200, dauen, qui signifie « devenir jour, s'éclaircir le matin ». Ce mot est probablement une forme abrégée ou dérivée de dauinge ou dauing, désignant la « période entre l'obscurité et le lever du soleil » (vers 1200). Il provient de l'anglais ancien dagung, lui-même issu de dagian, qui signifie « devenir jour ». Cette racine remonte au proto-germanique *dagaz, signifiant « jour » (à l'origine du mot allemand tagen, qui veut dire « poindre »). On la retrouve également dans la racine indo-européenne *agh-, qui signifie « un jour ». Il est probable que ce terme ait été influencé par des mots scandinaves similaires, comme le danois dagning et l'ancien norrois dagan, qui signifient tous deux « lever du jour ».

Le sens figuré « commencer à se développer » apparaît en 1717. Concernant les idées et autres concepts, l'expression « commencer à devenir perceptible ou évident à l'esprit » est attestée dès 1852.

dawn(n.)

Dans les années 1590, le mot désignait « la première apparition de la lumière du jour le matin », dérivant du verbe dawn. En moyen anglais, on utilisait des termes comme day-gleam (fin du 14e siècle), dayspring (vers 1300) et dawning pour exprimer cette idée. Le nom Dawn a également pris un sens figuré dans les années 1630, signifiant « la première ouverture ou expansion de quelque chose ». En tant que prénom féminin, il a été peu utilisé aux États-Unis avant 1920, mais il a figuré parmi les 25 prénoms les plus populaires pour les filles nées entre 1966 et 1975.

Entrées associées

"première apparition de la lumière le matin," à la fin du 13e siècle, nom verbal dérivé de dawn (verbe). Il a remplacé les formes en moyen anglais dauing, dawing, dayinge, issues de l'ancien anglais dagung.

"de ou se produisant avant l'aube," 1940, formé de pre- + dawn (n.).

La racine proto-indo-européenne qui signifie « un jour » (en tant qu'unité de temps). L'initiale d- dans les langues germaniques reste mystérieuse quant à son origine.

Elle pourrait constituer tout ou une partie de : adays; Bundestag; daily; daisy; dawn; day; holiday; Reichstag; today.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit dah « brûler », le lituanien dagas « saison chaude », le vieux prussien dagis « été ».

    Publicité

    Tendances de " dawn "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "dawn"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of dawn

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "dawn"
    Publicité