Publicité

Signification de disinterest

désintérêt ; impartialité ; absence d'intérêt

Étymologie et Histoire de disinterest

disinterest(n.)

"impartiality," dans les années 1650, dérivé de dis- signifiant "opposé à" + interest (nom).

Entrées associées

Au milieu du XVe siècle, le mot désignait une « revendication ou un droit légal ; une préoccupation ; un avantage, un bénéfice, ou le fait d'être concerné ou affecté (de manière avantageuse) ». Il provient du vieux français interest, qui signifiait « dommage, perte, préjudice » (en français moderne, intérêt). Ce terme lui-même vient du latin interest, qui se traduit par « cela a de l'importance, cela fait une différence ». C'est la forme du verbe à la troisième personne du singulier du présent interresse, signifiant « concerner, faire une différence, être important ». Littéralement, cela signifie « être entre », issu de inter (« entre », voir inter-) et esse (« être », tiré de la racine indo-européenne *es-, qui signifie « être »). L'évolution du sens vers « profit, avantage » en français et en anglais reste un peu floue.

Dans le Moyen anglais, le terme utilisé était interesse (fin du XIVe siècle), emprunté à l’anglo-français interesse, qui désignait « ce à quoi on a un intérêt légal ». Cela provenait du latin médiéval interesse, signifiant « compensation pour perte », et était un usage nominal du latin interresse. On peut le comparer au mot allemand Interesse, qui vient également de cette même source latine médiévale.

Le sens financier, désignant « l'argent payé pour l'utilisation d'une somme d'argent prêtée », est attesté dans les années 1520. À l'époque, il était souvent distingué de usury (illégal selon la loi de l'Église) car il se référait à la « compensation due par un débiteur défaillant ». L'idée de « considération personnelle ou égoïste » apparaît dans les années 1620. Le sens de « domaine d'activité dans lequel plusieurs personnes ont un intérêt commun » émerge dans les années 1670. L'expression désignant une « curiosité, le sentiment que quelque chose nous concerne, ou un regard bienveillant ou empathique » est attestée pour la première fois en 1771. Le terme interest group est documenté dès 1907, tandis que interest rate apparaît en 1868.

C'est un élément de formation de mots d'origine latine qui signifie 1. « manque de, pas » (comme dans dishonest); 2. « opposé à, faire le contraire de » (comme dans disallow); 3. « séparé, loin » (comme dans discard). Il vient du vieux français des- ou directement du latin dis-, qui signifie « à part, séparément, dans une direction différente, entre autres », et qui a aussi une connotation figurée de « non, pas » ou « dé- ». On le retrouve sous la forme dif- avant -f- et di- devant la plupart des consonnes sonores.

Ce préfixe latin provient de la racine indo-européenne *dis-, qui signifie « à part, séparément » (à l'origine aussi de l'ancien anglais te-, de l'ancien saxon ti-, de l'ancien haut allemand ze-, et du allemand moderne zer-). Cette racine indo-européenne est une forme secondaire de *dwis-, ce qui la relie au latin bis (« deux fois », qui était à l'origine *dvis) et à duo, sur l'idée de « deux directions, séparées » (d'où le sens de « à part, séparément »).

Dans le latin classique, dis- était similaire à de- et avait un sens proche. Cependant, au cours du latin tardif, dis- est devenu la forme privilégiée, qui a ensuite été adoptée dans le vieux français sous la forme des-. C'est cette forme qui a été utilisée pour former des mots composés en vieux français, où elle a progressivement pris un sens privatif (c'est-à-dire « non »). En anglais, beaucoup de ces mots ont fini par revenir à la forme dis-, tandis qu'en français, beaucoup ont été modifiés pour revenir à de-. Cette confusion est donc courante.

En anglais moderne, ce préfixe est encore vivant et sert à inverser ou à nier le sens du mot auquel il est ajouté. Parfois, comme en italien, il est réduit à s- (comme dans spend, splay, sport, sdain pour disdain, ainsi que dans les noms de famille Spencer et Spence).

    Publicité

    Tendances de " disinterest "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "disinterest"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of disinterest

    Publicité
    Tendances
    Publicité