Publicité

Signification de faithless

infidèle; trompeur; sans foi

Étymologie et Histoire de faithless

faithless(adj.)

Vers 1300, le mot signifiait « incroyant », formé à partir de faith et -less. Au milieu du 14e siècle, il a évolué pour désigner une attitude « insincère » ou « trompeuse ». On trouve aussi les termes Faithlessly et faithlessness, qui lui sont liés.

Unfaithful ... especially means a lack of fidelity to trust or duty, a failure to perform what is due, however much may be implied in that. Faithless is negative in form, but positive in sense; the faithless man does something which is a breach of faith; the sleeping sentinel is unfaithful; the deserter is faithless. [Century Dictionary, 1895]
Unfaithful... désigne surtout un manquement à la fidélité envers une confiance ou un devoir, une incapacité à remplir ses engagements, quelle que soit l'ampleur de ces derniers. Faithless a une connotation négative sur le plan formel, mais positive sur le fond ; une personne faithless commet une trahison, tandis qu'un sentinelle endormie est unfaithful, et un déserteur est faithless. [Century Dictionary, 1895]

Entrées associées

Au milieu du 13e siècle, les formes faith, feith, fei, fai désignent la « fidélité à une promesse ou à un engagement, la loyauté envers une personne, l’honnêteté et la véracité ». Ces termes proviennent de l’anglo-français et de l’ancien français feid, foi, qui signifient « foi, croyance, confiance, engagement » (11e siècle). Leur origine latine, fides, évoque la « confiance, la foi, la crédulité » et se rattache au verbe fidere, qui signifie « faire confiance » (issu de la racine indo-européenne *bheidh-, « se fier à, confier, persuader »). Pour mieux comprendre l’évolution de ce sens, on peut comparer avec belief. Ce mot a été intégré dans d’autres noms abstraits anglais se terminant par -th (comme truth, health, etc.).

Dès le début du 14e siècle, il désigne l’« assentiment de l’esprit à la vérité d’une affirmation pour laquelle les preuves sont insuffisantes », en particulier dans le domaine religieux, où il est souvent associé à hope et charity. À partir du milieu du 14e siècle, il fait référence à l’Église chrétienne ou à la religion chrétienne, et à la fin du 14e siècle, il s’étend à toute croyance religieuse.

And faith is neither the submission of the reason, nor is it the acceptance, simply and absolutely upon testimony, of what reason cannot reach. Faith is: the being able to cleave to a power of goodness appealing to our higher and real self, not to our lower and apparent self. [Matthew Arnold, "Literature & Dogma," 1873]
La foi n’est ni une soumission de la raison, ni une acceptation aveugle de ce que la raison ne peut atteindre. La foi, c’est la capacité de s’attacher à une force de bonté qui s’adresse à notre moi supérieur et authentique, et non à notre moi inférieur et superficiel. [Matthew Arnold, « Literature & Dogma », 1873]

À la fin du 14e siècle, le mot prend le sens de « confiance en une personne ou une chose quant à leur véracité ou leur fiabilité », et désigne également la « fidélité conjugale ». En moyen anglais, il pouvait aussi signifier « serment solennel », ce qui explique son utilisation fréquente dans les serments et affirmations de l’époque (par exemple, par ma fay, au milieu du 13e siècle ; bi my fay, vers 1300).

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " faithless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "faithless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of faithless

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "faithless"
    Publicité