Publicité

Signification de filiation

filiation; relation entre un enfant et ses parents; état d'être fils ou fille

Étymologie et Histoire de filiation

filiation(n.)

Dans les années 1520, le terme désigne le "processus de devenir, ou l'état d'être, un fils". Il provient du français filiation, lui-même issu du latin médiéval filiationem (au nominatif filiatio). Ce mot est un nom d'action dérivé du participe passé de filiare, qui signifie "avoir un enfant". À l'origine, il vient du latin filius/filia, signifiant "fils/fille" (voir filial). Le sens évolue pour désigner, à partir de 1794, "la relation d'un fils ou d'une fille avec un parent", en tant que corollaire de paternity.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, issu du latin tardif filialis, qui signifie « de fils ou de filles ». Ce terme provient du latin filius, signifiant « fils », et filia, qui veut dire « fille ». Son origine pourrait remonter à une forme suffixée de la racine indo-européenne *bheue-, qui évoque l’idée d’« être, exister, croître » (voir be). Cependant, Watkins estime qu’il est « plus probable » qu’il ait été assimilé à partir de *felios, qui désignait à l’origine « un enfant allaité », une forme suffixée de la racine indo-européenne *dhe(i)-, signifiant « sucer, allaiter ».

*dhē(i)-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « sucer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : affiliate ; affiliation ; effeminate ; effete ; epithelium ; fawn (n.) « jeune cerf » ; fecund ; fellatio ; Felicia ; felicitate ; felicity ; Felix ; female ; feminine ; femme ; fennel ; fenugreek ; fetal ; feticide ; fetus ; filial ; filiation ; filicide ; filioque ; fitz ; infelicity.

Elle pourrait aussi être à l’origine de : le sanskrit dhayati « suce », dhayah « nourrissant » ; le grec thēlē « sein maternel, mamelon », thēlys « femelle, féconde » ; le latin felare « sucer », femina « femme » (« celle qui allaite »), felix « heureux, propice, fécond », fetus « progéniture, grossesse » ; fecundus « fécond, fertile, productif ; riche, abondant » ; l’ancien slavon d’église dojiti « allaiter », dojilica « nourrice », deti « enfant » ; le lituanien dėlė « sangsue » ; le vieux prussien dadan « lait » ; le gothique daddjan « allaiter » ; le vieux suédois dia « allaiter » ; l’ancien haut allemand tila « sein féminin » ; l’ancien irlandais denaim « je suce », dinu « agneau ».

    Publicité

    Tendances de " filiation "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "filiation"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of filiation

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "filiation"
    Publicité