Publicité

Signification de fitz

fils; enfant illégitime de la royauté

Étymologie et Histoire de fitz

fitz(n.)

Anglo-Français fitz, dérivé de l'ancien français fils, lui-même issu du latin filius signifiant "fils de" (voir filial). Ce terme était couramment utilisé dans les registres officiels, ce qui explique qu'il soit devenu le premier élément de nombreux noms de famille modernes. Plus tard, il a été employé pour désigner les enfants illégitimes de la royauté.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, issu du latin tardif filialis, qui signifie « de fils ou de filles ». Ce terme provient du latin filius, signifiant « fils », et filia, qui veut dire « fille ». Son origine pourrait remonter à une forme suffixée de la racine indo-européenne *bheue-, qui évoque l’idée d’« être, exister, croître » (voir be). Cependant, Watkins estime qu’il est « plus probable » qu’il ait été assimilé à partir de *felios, qui désignait à l’origine « un enfant allaité », une forme suffixée de la racine indo-européenne *dhe(i)-, signifiant « sucer, allaiter ».

Le 26e et dernier caractère de l'alphabet moderne, qui n'était pas présent dans l'ancien anglais. Dans les mots anglo-français, il représente le son "ts" (comme dans l'anglo-français fiz, issu du latin filius, moderne Fitz). À partir de la fin du XIIIe siècle, il a commencé à être utilisé pour le son de "s" voisé et a pleinement adopté ce rôle d'ici 1400. Pour le nom de la lettre, voir zed.

Thou whoreson Zed, thou vnnecessary Letter. ["King Lear," II.ii.69]
Espèce de fils de pute Zed, lettre inutile. ["King Lear," II.ii.69]

Une série de zs pour représenter un son bourdonnant est attestée dès 1852 pour les criquets, et dès 1902 pour une scie (comparez avec zip (n.1)). zees, signifiant "sort de sommeil, sieste," apparaît en 1963 dans l'argot étudiant américain. Zizz a été utilisé par Scott (1824) pour décrire le bruit d'une roue tournant rapidement, et était à la fois un argot pour "vivacité" et, vers 1941, pour désigner "un court somme."

*dhē(i)-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « sucer ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : affiliate ; affiliation ; effeminate ; effete ; epithelium ; fawn (n.) « jeune cerf » ; fecund ; fellatio ; Felicia ; felicitate ; felicity ; Felix ; female ; feminine ; femme ; fennel ; fenugreek ; fetal ; feticide ; fetus ; filial ; filiation ; filicide ; filioque ; fitz ; infelicity.

Elle pourrait aussi être à l’origine de : le sanskrit dhayati « suce », dhayah « nourrissant » ; le grec thēlē « sein maternel, mamelon », thēlys « femelle, féconde » ; le latin felare « sucer », femina « femme » (« celle qui allaite »), felix « heureux, propice, fécond », fetus « progéniture, grossesse » ; fecundus « fécond, fertile, productif ; riche, abondant » ; l’ancien slavon d’église dojiti « allaiter », dojilica « nourrice », deti « enfant » ; le lituanien dėlė « sangsue » ; le vieux prussien dadan « lait » ; le gothique daddjan « allaiter » ; le vieux suédois dia « allaiter » ; l’ancien haut allemand tila « sein féminin » ; l’ancien irlandais denaim « je suce », dinu « agneau ».

    Publicité

    Tendances de " fitz "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fitz"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fitz

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "fitz"
    Publicité