Publicité

Signification de furry

duveteux; couvert de fourrure; relatif aux animaux anthropomorphes

Étymologie et Histoire de furry

furry(adj.)

Dans les années 1670, le terme désignait quelque chose "fait de fourrure, recouvert de fourrure," dérivant de fur + -y (2). En tant que nom, il a été utilisé pour décrire des "personnages animaux anthropomorphes avec des personnalités humaines," ainsi que pour désigner les personnes qui s'identifient à eux, à partir de 1995. Lié : Furriness; furries.

Entrées associées

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait « la garniture ou la doublure d'un vêtement » (impliqué vers 1300 dans le nom de famille Furhode, signifiant « capuche en fourrure »). Il proviendrait probablement du vieux français forrer ou fourrer, qui signifiait « couvrir de fourrure, doubler (un vêtement) » et, de manière plus générale, « couvrir, remplir de ». Ce verbe était dérivé de fuerre, signifiant « fourreau, gaine » (dans l'idée de « couverture »), lui-même issu du francique *fodr ou d'une autre racine germanique, et du proto-germanique *fodram, qui signifiait « fourreau » (source également du frison ancien foder pour « doublure de manteau », de l'allemand ancien fotar pour « doublure », de l'allemand moderne Futter, et du gothique fodr pour « fourreau d'épée »). Tout cela remonte à la racine indo-européenne *pa-, qui évoquait l'idée de « nourrir, protéger ».

Le mot a d'abord été utilisé vers 1400 pour désigner la fourrure d'un animal, qu'elle soit encore sur l'animal ou non. Le nom en vieux français aurait pu signifier « peau, fourrure, pelage » (et pourrait donc être la source immédiate du nom anglais), mais cela n'est pas attesté. En l'absence de cette signification, il est probable que le passage de l'idée de doublure à celle du matériau lui-même se soit produit en anglais. En tant qu'adjectif, le terme est attesté à partir des années 1590.

I'le make the fur Flie 'bout the eares of the old Cur. [Butler, "Hudibras," 1663]
Je ferai voler la fourrure autour des oreilles du vieux chien. [Butler, "Hudibras," 1663]

C'est un suffixe adjectival très courant qui signifie « plein de, couvert de, ou caractérisé par » ce que désigne le nom. Il vient du moyen anglais -i, lui-même issu de l'ancien anglais -ig, du proto-germanique *-iga-, et du proto-indo-européen -(i)ko-, un suffixe adjectival apparenté à des éléments grecs comme -ikos et latins comme -icus (voir -ic). Parmi les cognats germaniques, on trouve le néerlandais, le danois, l'allemand -ig, et le gothique -egs.

Ce suffixe a été utilisé dès le 13e siècle avec des verbes (drowsy, clingy), et au 15e siècle, il a commencé à apparaître avec d'autres adjectifs (crispy). Il est surtout employé avec des monosyllabes ; avec des mots de plus de deux syllabes, l'effet a tendance à devenir comique.

*

Des formes variantes en -y pour les adjectifs courts et courants (vasty, hugy) ont aidé les poètes après la perte du -e, qui était grammaticalement vide mais métriquement utile, à la fin du moyen anglais. Les poètes ont alors adapté ces formes en -y, souvent de manière artistique, comme dans le vers de Sackville : « The wide waste places, and the hugy plain. » (and the huge plain aurait été un obstacle métrique).

Après la critique de Coleridge, qui voyait ce suffixe comme un artifice archaïque, les poètes ont abandonné des mots comme stilly (Moore a probablement été le dernier à l'utiliser, avec « Oft in the Stilly Night »), paly (que Keats et Coleridge avaient tous deux employés) et d'autres encore.

Jespersen, dans sa « Modern English Grammar » (1954), mentionne également bleaky (Dryden), bluey, greeny, ainsi que d'autres mots de couleur, lanky, plumpy, stouty, et l'argot rummy. Il note que Vasty ne survit, selon lui, que par imitation de Shakespeare ; cooly et moisty (Chaucer, donc Spenser) sont, quant à lui, totalement obsolètes. Cependant, il observe que dans quelques cas (haughty, dusky), ces formes semblent avoir remplacé les plus courtes.

    Publicité

    Tendances de " furry "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "furry"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of furry

    Publicité
    Tendances
    Publicité