Publicité

Signification de fur

fourrure; pelage; revêtement

Étymologie et Histoire de fur

fur(n.)

À la fin du XIVe siècle, le terme désignait « la garniture ou la doublure d'un vêtement » (impliqué vers 1300 dans le nom de famille Furhode, signifiant « capuche en fourrure »). Il proviendrait probablement du vieux français forrer ou fourrer, qui signifiait « couvrir de fourrure, doubler (un vêtement) » et, de manière plus générale, « couvrir, remplir de ». Ce verbe était dérivé de fuerre, signifiant « fourreau, gaine » (dans l'idée de « couverture »), lui-même issu du francique *fodr ou d'une autre racine germanique, et du proto-germanique *fodram, qui signifiait « fourreau » (source également du frison ancien foder pour « doublure de manteau », de l'allemand ancien fotar pour « doublure », de l'allemand moderne Futter, et du gothique fodr pour « fourreau d'épée »). Tout cela remonte à la racine indo-européenne *pa-, qui évoquait l'idée de « nourrir, protéger ».

Le mot a d'abord été utilisé vers 1400 pour désigner la fourrure d'un animal, qu'elle soit encore sur l'animal ou non. Le nom en vieux français aurait pu signifier « peau, fourrure, pelage » (et pourrait donc être la source immédiate du nom anglais), mais cela n'est pas attesté. En l'absence de cette signification, il est probable que le passage de l'idée de doublure à celle du matériau lui-même se soit produit en anglais. En tant qu'adjectif, le terme est attesté à partir des années 1590.

I'le make the fur Flie 'bout the eares of the old Cur. [Butler, "Hudibras," 1663]
Je ferai voler la fourrure autour des oreilles du vieux chien. [Butler, "Hudibras," 1663]

fur(v.)

Vers 1300 (sous-entendu dans furred), issu de fur (nom) ou de l'ancien français fourrer signifiant "doublure." Lié à : Furring.

Entrées associées

"négociant ou habilleur en fourrures," fin du 15e siècle ; en tant que nom de famille à la fin du 13e siècle (Osberto le ffurrere), issu de l'anglo-français dérivé du vieux français forreor "fourreur," provenant de forrer "doublure ou finition en fourrure" (voir fur (n.)).

Dans les années 1670, le terme désignait quelque chose "fait de fourrure, recouvert de fourrure," dérivant de fur + -y (2). En tant que nom, il a été utilisé pour décrire des "personnages animaux anthropomorphes avec des personnalités humaines," ainsi que pour désigner les personnes qui s'identifient à eux, à partir de 1995. Lié : Furriness; furries.

*pā-, racine proto-indoeuropéenne signifiant « protéger, nourrir ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : antipasto; appanage; bannock; bezoar; companion; company; feed; fodder; food; forage; foray; foster; fur; furrier; impanate; pabulum; panatela; panic (n.2) « type d’herbe »; pannier; panocha; pantry; pastern; pastor; pasture; pester; repast; satrap.

Elle pourrait aussi être à l’origine de : le grec pateisthai « nourrir »; le latin pabulum « nourriture, fourrage », panis « pain », pasci « nourrir », pascare « paître, faire paître, nourrir », pastor « berger », littéralement « celui qui nourrit »; l’avestique pitu- « nourriture »; le vieux slavon d’église pasti « nourrir le bétail, faire paître »; le russe pishcha « nourriture »; l’ancien anglais foda, le gothique fodeins « nourriture, subsistance ».

    Publicité

    Tendances de " fur "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "fur"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of fur

    Publicité
    Tendances
    Publicité