Publicité

Signification de listen

écouter; prêter attention; entendre

Étymologie et Histoire de listen

listen(v.)

Vers 1200, listenen, issu de list (v.2) signifiant "entendre, écouter", et probablement aussi de l'ancien anglais hlysnan (mercien), lysna (northumbrian) qui veut dire "écouter, entendre ; prêter attention à, obéir" (transitif). Ce mot provient du proto-germanique *hlusinon (à l'origine aussi du néerlandais luisteren, de l'ancien haut allemand hlosen signifiant "écouter", et de l'allemand lauschen "écouter"), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *kleu- qui signifie "entendre".

Le -t- provient probablement de l'influence de, sinon directement de, list (v.2). Pour l'évolution des voyelles, voir bury (v.). Pour la terminaison -en, comparez avec glisten, hearken.

Le sens intransitif est attesté dès 1200. L'expression listen in (1905) faisait à l'origine référence aux émissions de radio.

listen(n.)

"un acte d'écoute," 1788, dans on the listen "en alerte ;" issu de listen (v.).

Entrées associées

En vieil anglais, byrgan signifiait « élever un tumulus, cacher, enfermer dans une tombe, enterrer », et était proche de beorgan, qui voulait dire « abriter ». Ce mot vient du proto-germanique *burzjan-, signifiant « protection, abri ». On le retrouve aussi en vieux saxon avec bergan, en néerlandais bergen, en vieux norrois bjarga, en suédois berga, et en vieux haut allemand bergan, tous ayant le sens de « protéger, abriter, dissimuler ». En allemand moderne, on dit bergen, et en gothique, c'est bairgan, qui signifie « sauver, préserver ». Tout cela provient de la racine indo-européenne *bhergh- (1), qui évoque l'idée de « cacher, protéger ».

Le sens « couvrir, dissimuler à la vue » est attesté depuis 1711. On trouve aussi des termes liés comme Buried (enterré) et burying (enterrant). L'expression Burying-ground, qui désigne un cimetière, apparaît également en 1711. Quant à Buried treasure (trésor enfoui), elle date de 1801.

En vieil anglais, le -y- se prononçait comme un « oo » court, semblable au -u- du français moderne. En général, ce son a évolué en anglais moderne vers -i- (comme dans bridge, kiss, listen, sister, etc.). Cependant, dans bury et quelques autres mots (merry, knell), il a conservé une évolution spécifique au Kent qui a eu lieu à la fin de la période du vieil anglais, se transformant en « e ». Dans les West Midlands, le son -y- a persisté, légèrement modifié au fil du temps, ce qui a donné la prononciation moderne standard de mots comme blush, much, church.

En vieil anglais, glisnian signifie « briller, scintiller ». Ce terme provient du proto-germanique *glis-, qui a également donné naissance à d'autres mots comme le vieil anglais glisian (« scintiller, briller »), le vieux frison glisa (« briller »), le moyen haut allemand glistern (« étinceler ») et le vieux danois glisse (« briller »). Tous ces mots trouvent leurs racines dans la racine indo-européenne *ghel- (2), qui signifie « briller ». Les dérivés de cette racine évoquent souvent des matériaux brillants et l'or. On peut aussi mentionner les formes liées : Glistened et glistening.

Publicité

Tendances de " listen "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "listen"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of listen

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "listen"
Publicité