Publicité

Signification de rare

rare; peu commun; peu fréquent

Étymologie et Histoire de rare

rare(adj.1)

[mince, peu, inhabituel] à la fin du 14e siècle, « mince, aérien, poreux » (opposé à dense); au milieu du 15e siècle, « peu nombreux et largement séparés, distribués de manière clairsemée, rarement trouvés, très peu fréquents »; issu du vieux français rer, rere signifiant « clairsemé » (14e siècle) et directement du latin rarus signifiant « semé clair, ayant une texture lâche, pas épais, avec des intervalles, plein d'espaces vides » (antonyme de densus). Parfois, on le reconstruit à partir d'une racine indo-européenne *ere- signifiant « séparer ; adjoindre ».

« Ayant les particules non proches les unes des autres », d'où « peu nombreuses », puis « inhabituel ». Le sens de « remarquable par son caractère peu commun », en particulier « exceptionnellement bon », apparaît à la fin du 15e siècle (Caxton). Lié : Rareness. En chimie, rare earth date de 1818.

Rare implies that only few of the kind exist : as, perfect diamonds are rare. Scarce properly implies a previous or usual condition of greater abundance. Rare means that there are much fewer of a kind to be found than may be found where scarce would apply. [Century Dictionary, 1895]
Rare implique que peu d'exemplaires de ce type existent : par exemple, les diamants parfaits sont rares. Scarce implique en réalité une condition antérieure ou habituelle d'abondance plus grande. Rare signifie qu'il y a beaucoup moins d'exemplaires d'un type à trouver que là où scarce s'appliquerait. [Century Dictionary, 1895]

rare(adj.2)

[undercooked] Dans les années 1650, une variante du moyen anglais rere, dérivée de l'ancien anglais hrere signifiant "légèrement cuit". Cela provient probablement du verbe hreran, qui signifie "remuer, déplacer, secouer, agiter", et qui trouve ses racines dans le proto-germanique *hrorjan. Ce dernier est reconstruit à partir de la racine indo-européenne *kere-, qui signifie "mélanger, confondre, cuire". On retrouve des équivalents germaniques comme l'ancien frison hrera ("remuer, déplacer"), l'ancien saxon hrorian, le néerlandais roeren, l'allemand rühren, et l'ancien norrois hroera.

À l'origine, ce terme désignait des œufs, mais il a été utilisé pour la viande à partir de 1784. Selon l'Oxford English Dictionary de 1989, dans ce sens, il était "autrefois souvent considéré comme un américanisme, bien qu'il ait été courant dans de nombreux dialectes anglais... et utilisé par des écrivains anglais dans la première moitié du 19e siècle."

rare(v.)

"se lever sur les pattes arrière," comme un cheval, un lion, etc., 1833, variante dialectale de rear (v.1). Le sens de "impatient" (dans raring to go) est attesté en 1909. Lié : Rared; raring.

Entrées associées

En moyen anglais, on trouve le mot reren, qui vient de l'ancien anglais ræran et signifie « élever, soulever quelque chose, faire monter » ; il peut aussi désigner « construire, créer, mettre debout » ou encore « éveiller, exciter, susciter ». Ses racines plongent dans le proto-germanique *raizijanau, qui signifie « élever », une forme causative du verbe *risanan, qui veut dire « se lever » (à l'origine de l'ancien anglais risan; on peut se référer à rise (v.) pour plus de détails). Le second -r- est le résultat d'un phénomène linguistique appelé rhotacisme.

Le sens « faire naître, élever » (un enfant) apparaît dès le début du 15e siècle, peut-être à la fin du 14e siècle. Au départ, il est difficile de le distinguer de l'idée de « engendrer ». C'est seulement à la fin du 16e siècle que l'on commence à l'utiliser pour désigner l'action d'« élever (des animaux ou des personnes) grâce à une alimentation et une attention appropriées, développer ou entraîner physiquement ou mentalement ».

Le sens intransitif « se dresser sur ses pattes arrière » est attesté à la fin du 14e siècle (on peut le comparer à rare (v.)). Il évoque ce que l'on fait en élevant ou en tenant haut la tête, comme l'illustre Milton en 1667 avec l'expression « Rear'd high thir flourisht heads » (Les têtes ornées qu'ils ont élevées haut). L'association avec ugly apparaît en 1851. On trouve aussi des formes liées : Reared et rearing.

Dans le moyen anglais, rear avait d'autres significations, comme « mettre » (un feu), « tirer » (du sang), « mener » (la guerre) ou encore « lever » (des revenus, des dîmes). On l'utilisait aussi pour « rassembler, collecter » (un troupeau de moutons).

Ce mammifère volant ressemblant à une souris (ordre Chiroptera) est attesté dans les années 1570. Son nom est une altération dialectale de l'anglais moyen bakke (début du 14e siècle), probablement lié à l'ancien suédois natbakka, à l'ancien danois nathbakkæ signifiant « chauve-souris de nuit », et à l'ancien norrois leðrblaka qui se traduit littéralement par « batteur en cuir », provenant du proto-germanique *blak-, lui-même issu de la racine indo-européenne *bhlag- signifiant « frapper » (voir flagellum).

Si tel est le cas, le sens original du nom de cet animal était probablement « batteur ». Le passage de -k- à -t- pourrait résulter d'une confusion avec le latin blatta qui signifie « papillon de nuit, insecte nocturne ». Dans l'anglais ancien, le mot utilisé était hreremus, dérivé de hreran signifiant « secouer » (voir rare (adj.2)). Le terme rattle-mouse, une ancienne expression dialectale pour désigner une chauve-souris, est attesté à la fin du 16e siècle. Flitter-mouse (années 1540) est parfois utilisé en anglais (avec des variantes comme flinder-mouse, flicker-mouse) en imitation de l’allemand fledermaus signifiant « chauve-souris », issu de l’ancien haut allemand fledaron qui veut dire « voltiger ».

En tant que terme péjoratif pour désigner une vieille femme, il pourrait évoquer la sorcellerie (comparer avec fly-by-night), ou provenir de bat utilisé pour désigner une « prostituée exerçant son métier la nuit » [Farmer, qui qualifie cela de « vieil argot » et trouve que l’équivalent français « hirondelle de nuit » (hirondelle de nuit) est « plus poétique »].

Publicité

Tendances de " rare "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "rare"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of rare

Publicité
Tendances
Publicité