Publicité

Signification de tonsure

rasage rituel de la tête; partie de la tête rasée; coupe de cheveux ecclésiastique

Étymologie et Histoire de tonsure

tonsure(n.)

À la fin du 14e siècle, le terme désignait "un rasage rituel de la tête ou d'une partie de celle-ci", en particulier lors de la réception dans les ordres ecclésiastiques. Il faisait également référence à la partie de la tête ainsi rasée. Ce mot provient de l'anglo-français tonsure (milieu du 14e siècle) et de l'ancien français tonsure, qui signifiait "tonsure ecclésiastique ; tonte de moutons" (14e siècle). Il dérive du latin tonsura, signifiant "une tonte, une coupe", lui-même issu de tonsus, le participe passé de tondere, qui signifie "tondre, raser, couper" (provenant de la racine indo-européenne *tend-, liée à *tem-, signifiant "couper").

En moyen anglais, ce mot était aussi utilisé pour désigner des coupes de cheveux et des tailles de barbe, ainsi que des pièces de monnaie coupées. Le verbe "raser ou tondre la tête de quelqu'un", en particulier dans un contexte ecclésiastique, est attesté à partir de 1706 (sous-entendu dans tonsured). Un terme connexe est Tonsuring. Le mot Tonsor (qui signifie "barbier") est attesté comme nom de famille dès le milieu du 13e siècle.

Entrées associées

On trouve aussi *temə-, une racine proto-indo-européenne qui signifie "couper."

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : anatomy (anatomie) ; atom (atome) ; contemplate (contempler) ; contemplation (contemplation) ; diatom (diatome) ; dichotomy (dichotomie) ; -ectomy (suffixe désignant une opération chirurgicale) ; entomolite (entomolite) ; entomology (entomologie) ; entomophagous (entomophagique) ; epitome (épithome) ; phlebotomy (phlébotomie) ; temple (n.1) "bâtiment de culte" ; tmesis (tmèse) ; tome (tome) ; -tomy (suffixe désignant une incision chirurgicale) ; tonsorial (tonsorial) ; tonsure (tonsure).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots grecs comme temnein (couper), tomos (volume, section d'un livre), qui signifiait à l'origine "une section, un morceau coupé" ; du vieux slave de l'Église tina (fendre, diviser) ; du moyen irlandais tamnaim (je coupe) ; et du gallois tam (morceau).

    Publicité

    Tendances de " tonsure "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "tonsure"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tonsure

    Publicité
    Tendances
    Publicité