Publicité

Signification de vetch

graine de vesce; plante légumineuse grimpante

Étymologie et Histoire de vetch

vetch(n.)

Herbe grimpante de la famille des légumineuses, attestée au milieu du 14e siècle sous la forme fecche, provenant de l'anglo-français veche, du vieux français du Nord veche, et de variantes du vieux français vece. Ce mot dérive du latin vicia, signifiant "vetch" (une sorte de plante), qui pourrait être lié au verbe vincire, signifiant "lier" (à comparer avec le second élément de periwinkle (n.1)). En néerlandais, on trouve wikke, et en allemand Wicke, des emprunts au latin vicia. Un terme connexe est Vetchy.

Entrées associées

Plante rampante à fleurs étoilées, vers 1500, dérivée du moyen anglais pervinkle (début du 14e siècle en tant que nom de famille), un diminutif de parvink, pervink (12e siècle), issu de l'ancien anglais perwince, pervince, du latin tardif pervinca signifiant « pervenche », qui pourrait provenir du latin pervincire « entrelacer, lier », composé de per « complètement » (voir per) + vincire « lier, enchaîner » (voir wind (v.1)). A été modifié par association avec des mots commençant par peri-. En moyen anglais, il était utilisé de manière figurée pour décrire la beauté, mais aussi comme un modèle, tout en étant associé au mal.

On trouve aussi *weig-, une racine proto-indo-européenne qui signifie « plier, tordre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de mots comme : vetch (luzerne), vicar (vicaire), vicarious (vicariant), vice- (qui signifie « adjoint, assistant, remplaçant »), viceregent (vicaire-régent), vice versa (réciproquement), vicissitude (vicissitude), weak (faible), weakfish (poisson faible), week (semaine), wicker (osier), wicket (guichet), witch hazel (noisetier des sorcières), wych (aulne).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le sanskrit visti (qui signifie « changement, changeant »), l'ancien anglais wac (faible, flexible, mou), wician (céder, se plier), wice (aulne), l'ancien norrois vikja (plier, tourner), le suédois viker (brindille de saule, baguette) et l'allemand wechsel (changement).

    Publicité

    Tendances de " vetch "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "vetch"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of vetch

    Publicité
    Tendances
    Publicité