Publicité

Signification de yellow

jaune; couleur vive; teinte lumineuse

Étymologie et Histoire de yellow

yellow(adj.)

De la couleur de l'or, du beurre, des jaunes d'œufs, etc., une couleur primaire. En moyen anglais, on disait yelwe, dérivé de l'ancien anglais geolu ou geolwe, qui signifie « jaune ». Ce terme vient du proto-germanique *gelwaz, qui a également donné naissance à des mots similaires en vieil saxon, vieux haut allemand gelo, moyen néerlandais ghele, néerlandais geel, moyen haut allemand gel, allemand gelb, vieux norrois gulr, suédois gul (tous signifiant « jaune »). À l'origine, ce mot provient de la racine indo-européenne *ghel- (2), qui signifie « briller ». De cette racine, on a dérivé des termes pour désigner des couleurs comme le vert et le jaune, comme en grec khlōros (« jaune-vert ») ou en latin helvus (« jaunâtre, baie »).

En moyen anglais, le mot pouvait aussi désigner une couleur plus proche du bleu-gris ou du gris, notamment en parlant des grenouilles ou des yeux noisette, et était utilisé pour traduire le latin caeruleus ou glauco. Il pouvait également faire référence à des poils d'animaux brun clair ou à des personnes ayant une peau jaunâtre, que ce soit naturellement ou à cause de l'âge ou de maladies, et était parfois utilisé pour désigner les Éthiopiens et les Sarrasins.

Le sens de « peau claire » (en référence aux personnes noires) apparaît en 1808. En 1787, il est appliqué aux Asiatiques, en lien avec des mots turcs désignant les habitants de l'Inde. L'expression Yellow peril, qui évoque la peur que les peuples asiatiques envahissent l'Occident ou le monde, est une traduction de l'allemand die gelbe gefahr.

Le sens de « lâche » est attesté en 1856, son origine reste floue. Auparavant, la couleur était plutôt associée à la jalousie et à l'envie, notamment au XVIIe siècle. L'expression Yellow-bellied pour désigner un « lâche » apparaît en 1924, probablement une sorte de redondance semi-rimée à partir de yellow. Avant cela, yellow-belly était un terme utilisé par les marins pour désigner un métis (1867) et un mot texan pour parler des soldats mexicains (1842), basé sur la couleur de leurs uniformes.

Yellow dog pour « bâtard » est attesté vers 1770 ; le sens argotique de « personne méprisable » apparaît en 1881. L'expression Yellow fever est documentée dès 1748 en anglais américain, en référence à la jaunisse, qui en est un symptôme. Yellow alert date de 1968, tandis que yellow light pour désigner un feu de circulation est attesté en 1925. Enfin, yellow pages apparaît en 1908.

yellow(v.)

En vieil anglais, geoluwian signifie « devenir jaune », dérivant de yellow (adjectif). Le sens transitif « rendre jaune » apparaît dans les années 1590. Lié : Yellowed ; yellowing.

yellow(n.)

La couleur jaune ou l'une de ses nuances, en moyen anglais yelwe, dérivée de l'adjectif et de l'ancien anglais geolo, geolu, signifiant « jaune » (nom). Cela provient du proto-germanique *gelwaz, reconstruit par Watkins à partir de la racine indo-européenne *ghel- (2) qui signifie « briller », avec des dérivés désignant à la fois le « vert » et le « jaune » (comme le grec khlōros « jaune-vert », le latin helvus « jaunâtre, bai »).

Parmi les cognats germaniques, on trouve l'ancien saxon, l'ancien haut allemand gelo, le moyen néerlandais ghele, le néerlandais geel, le moyen haut allemand gel, l'allemand gelb, l'ancien norrois gulr, et le suédois gul, tous signifiant « jaune ».

Entrées associées

Septième lettre de l'alphabet, inventée par les Romains ; une version modifiée de gamma introduite vers 250 avant notre ère pour rétablir un symbole dédié au son « g ». Pour une histoire plus complète, voir C.

Avant les voyelles -e-, -i- et -y-, le g- initial en vieil anglais changeait de son et est représenté en anglais moderne par le y- consonantique (year, yard, yellow, young, yes, etc.). Dans get et give, cependant, le g- initial semble avoir été préservé grâce à l'influence scandinave. Voir aussi gu-.

En tant que classification de films aux États-Unis, introduite en 1966, signifiant general (adjectif). En physique, comme abréviation de gravity, dès 1785.

"État morbide caractérisé par une peau et des yeux jaunâtres (causé par des pigments biliaires dans le sang)," vers 1300, jaunis, issu du vieux français jaunice, plus tôt jalnice, signifiant "jaunisse" (12e siècle), dérivé de jaune/jalne pour "jaune," lui-même issu du latin galbinus signifiant "jaune verdâtre" (également à l'origine de l'italien giallo), forme étendue de galbus, qui provient probablement de la racine indo-européenne *ghel- (2) signifiant "briller," avec des dérivés désignant le "vert" et le "jaune." Avec un -d- non étymologique (voir D).

Le sens figuré "sentiment dans lequel les opinions sont teintées ou déformées" est attesté dans les années 1620, issu de l'association du jaune avec l'amertume et l'envie (voir yellow (adj.)). En vieil anglais, on parlait de geolu adl pour "maladie jaune;" en moyen anglais, on trouvait aussi gulesought.

Publicité

Tendances de " yellow "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "yellow"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of yellow

Publicité
Tendances
Publicité