Pubblicità

Significato di Cleopatra

gloria del padre; regina egiziana; figura storica famosa

Etimologia e Storia di Cleopatra

Cleopatra

Nome comune delle sorelle-regine in Egitto durante la Dinastia tolemaica. Il nome è una forma greca latinizzata, che probabilmente significa "gloria di suo padre," derivante da kleos "rumore, notizia, fama; buona reputazione, gloria" (dalla radice protoindoeuropea *kleu- "ascoltare") + patris, genitivo di pater "padre" (vedi father (n.)), anche se Shipley propone "chiave della patria," da kleis "chiave" (vedi clavicle). La regina più famosa con questo nome fu la settima. Correlato: Cleopatran.

Voci correlate

"collarbone," 1610s, dal francese clavicule "collarbone" (XVI secolo), anche "chiave piccola," dal latino medievale clavicula "collarbone" (usato circa 980 in una traduzione di Avicenna), uso speciale del latino classico clavicula, letteralmente "chiave piccola, chiavistello," diminutivo di clavis "chiave" (dalla radice PIE *klau- "gancio"); nel senso anatomico è una traduzione calca del greco kleis "chiave, collarbone," che proviene dalla stessa radice PIE. Così chiamato presumibilmente per la sua funzione di "chiusura" della spalla. Correlato: Clavicular.

Medio Inglese fader, dall'Antico Inglese fæder "colui che genera un figlio, antenato maschile più vicino;" anche "qualsiasi antenato maschile lineare; l'Essere Supremo," e verso la fine dell'Antico Inglese, "colui che esercita la cura parentale su un altro," dal Proto-Germanico *fader (fonte anche di Antico Sassone fadar, Antico Frisone feder, Olandese vader, Norreno faðir, Alto Tedesco Antico fatar, Tedesco vater; in Gotico solitamente espresso da atta).

Questo deriva dalla radice PIE *pəter- "padre" (fonte anche di Sanscrito pitar-, Greco pater, Latino pater, Antico Persiano pita, Antico Irlandese athir "padre"), che presumibilmente deriva dal suono infantile "pa." La desinenza era precedentemente considerata un suffisso di nome agente. L'esempio classico della Legge di Grimm, dove il "p-" PIE diventa "f-" Germanico.

La grafia con -th- (15° sec.) riflette un diffuso cambiamento fonetico nel Medio Inglese che trasformò -der in -ther in molte parole, forse rafforzato in questo caso dalle forme Norrene; la grafia si allineò alla pronuncia nel 1500 (confronta mother (n.), weather (n.), hither, gather).

Come titolo di vari dignitari della Chiesa dal c. 1300; il significato "creatore, inventore, autore" è dal metà del 14° sec.; quello di "qualcosa che dà origine a qualcos'altro" è dalla fine del 14° sec. Come titolo rispettoso per un uomo anziano, registrato dal 1550. Father-figure è dal 1954. Fathers "uomini leader, anziani" è dal 1580.

My heart leaps up when I behold
  A rainbow in the sky:
So was it when my life began;
So is it now I am a man;
So be it when I shall grow old,
  Or let me die!
The Child is father of the Man;
I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
[Wordsworth, 1802]
Il mio cuore salta quando vedo
  Un arcobaleno nel cielo:
Così era quando la mia vita iniziò;
Così è ora che sono un uomo;
Così sia quando sarò vecchio,
  O lasciami morire!
Il Bambino è padre dell'Uomo;
Vorrei che i miei giorni fossero
Legati l'uno all'altro da pietà naturale.
[Wordsworth, 1802]

La radice protoindoeuropea significa "sentire."

Potrebbe formare tutto o parte di: ablaut; Cleon; Clio; Damocles; Hercules; leer; list (v.2) "sentire, ascoltare"; listen; loud; Mstislav; Pericles; Slav; slave; Slavic; Slovene; Sophocles; Themistocles; umlaut; Wenceslas; Yugoslav.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito srnoti "sente," srosati "sente, obbedisce," srutah "celebrato, noto"; avestano sraothra "orecchio"; medio persiano srod "suono, udito"; greco klyo "ascoltare, essere chiamato," klytos "celebrato, noto," kleos "fama, gloria," kleio "rendere famoso"; latino cluere "essere chiamato, essere nominato," inclutus "famoso, rinomato"; armeno lu "noto"; lituano klausau, klausyti "ascoltare," šlovė "onore, splendore"; slavo antico slusati "ascoltare," slava "gloria, fama," slovo "parola"; antico irlandese ro-clui-nethar "sente," clunim "io sento," clu "fama, gloria," cluada "orecchie," irlandese cloth "nobile, coraggioso"; gallese clywaf "io sento," clod "lode, fama"; inglese antico hlud "forte," hlysnan "ascoltare, sentire," hleoðor "melodia, suono"; alto tedesco antico hlut "suono"; gotico hiluþ "attenzione, ascolto."

    Pubblicità

    Tendenze di " Cleopatra "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "Cleopatra"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of Cleopatra

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità