広告

cataplexy」の意味

カタプレキシー; 突然の神経ショックによる麻痺; 動物が死んだふりをする状態

cataplexy 」の語源

cataplexy(n.)

「突然の神経的ショックと麻痺、動物が死んだふりをしている状態」、1880年、ドイツ語のKataplexie(1878年)からラテン語化・英語化され、ギリシャ語のkataplexis「驚愕、驚き、困惑」から来ており、kataplēssein「(恐れなどで)打ち倒す」から派生しています。これはkata「下に」(cata-を参照)と、plēssein「打つ、叩く」(印欧語のルート*plak- (2)「打つ」から)を組み合わせたものです。このドイツ語の単語は、イギリス生まれのドイツの生理学者ウィリアム・ティエリー・プライヤー(1841-1897年)が、「Die Kataplexie und der thierische Hypnotismus」(イェナ)で造語しました。関連語としてCataplecticがあります。

cataplexy 」に関連する単語

この接頭辞は「下に」「下方向へ」といった意味を持つだけでなく、「通して」「上に」「対して」「関して」などの意味でも使われます。これは、ギリシャ語の kata- のラテン化された形から来ており、母音の前では kat- となります。元々のギリシャ語の kata は「下に」「下方へ」「下から」「下まで」といった意味を持ち、これは印欧語族の *kmt-(「下に」「共に」「沿って」)に由来しています。この語根は、ヒッタイト語の kattan(副詞、「下に」「下で」)、katta(「共に」)などにも見られます。ギリシャ語では時折「対して」(例:catapult)や「誤って」(例:catachresis)という意味でも使われ、また「沿って」「通して」「上に」「横断して」「関して」といった多様な意味を持っていました。さらに、動作の強調や完了を表すために使われることもあり(例:catalogue)、古代ギリシャ語では非常に活発に使われていました。この接頭辞は、主に1500年以降にラテン語を通じて英語に取り入れられた言葉の中で見られます。

*plāk-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「打つ」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:apoplexy(脳卒中)、cataplexy(カタプレキシー)、complain(不平を言う)、fling(投げる)、paraplegia(下半身麻痺)、plaint(嘆き)、plangent(悲しげな音の)、plankton(プランクトン)、planxty(音楽の曲)、plague(疫病)、plectrum(ピック)、quadriplegia(四肢麻痺)。

また、この語根は以下の言葉の起源にもなっているかもしれません:ギリシャ語のplazein(追い払う)、plēssein(打つ、叩く);ラテン語のplangere(打つ、嘆く);古英語のflocan(打つ、叩く);ゴート語のflokan(悲しむ);ドイツ語のfluchen、古フリジア語のfloka(呪う)。

    広告

    cataplexy 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    cataplexy」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of cataplexy

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告