広告

imprecate」の意味

呪う; 祈って災厄を呼ぶ; 悪意のある願望を表す

imprecate 」の語源

imprecate(v.)

「祈りによって呼び寄せる」(通常は呪いか悪意のある願望について)、1610年代、おそらく imprecation からの逆成。関連語: Imprecatedimprecatingimprecatory(1580年代)。

imprecate 」に関連する単語

15世紀半ば、「呪い、呪詛」の意味で、ラテン語の imprecationem(主格 imprecatio)「悪を呼び込むこと」から来ており、これは過去分詞語幹からの行為名詞であるimprecari「呼びかける、祈る、降りかかるように願う」から派生しています。これは、同化形のin-「中へ、内へ」(印欧祖語 *en「中に」から)と、precari「祈る、求める、願う、請う」(印欧祖語 *prek-「求める、嘆願する」から)から成っています。「現在の限定された意味は人間の本性に特有のものです」[ウィークリー]。

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「尋ねる、懇願する」という意味を持っています。

この語根は、次のような単語の一部または全体を形成しているかもしれません:deprecate(非難する)、deprecation(非難)、expostulate(抗議する)、imprecate(呪う)、imprecation(呪い)、postulate(仮定する)、pray(祈る)、prayer(祈り)、precarious(不安定な)、precatory(懇願するような)、prithee(お願いだから)。

また、この語根は以下の語の源にもなっている可能性があります:サンスクリット語のprasna-(質問)、アヴェスター語のfrashna-(質問)、サンスクリット語のprcchati(尋ねる)、アヴェスター語のperesaiti(尋ねる)、ラテン語のprecari(熱心に頼む、懇願する)、古教会スラヴ語のprositi(頼む)、リトアニア語のprašyti(頼む、懇願する)、古高ドイツ語のfrahen(尋ねる)、ドイツ語のfragen(尋ねる)、古英語のfricgan(質問する)です。

    広告

    imprecate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    imprecate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of imprecate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告