広告

imprecation」の意味

呪い; 罵倒; 悪口

imprecation 」の語源

imprecation(n.)

15世紀半ば、「呪い、呪詛」の意味で、ラテン語の imprecationem(主格 imprecatio)「悪を呼び込むこと」から来ており、これは過去分詞語幹からの行為名詞であるimprecari「呼びかける、祈る、降りかかるように願う」から派生しています。これは、同化形のin-「中へ、内へ」(印欧祖語 *en「中に」から)と、precari「祈る、求める、願う、請う」(印欧祖語 *prek-「求める、嘆願する」から)から成っています。「現在の限定された意味は人間の本性に特有のものです」[ウィークリー]。

imprecation 」に関連する単語

「祈りによって呼び寄せる」(通常は呪いか悪意のある願望について)、1610年代、おそらく imprecation からの逆成。関連語: Imprecatedimprecatingimprecatory(1580年代)。

この語根は「中に」という意味を持つ、原始インド・ヨーロッパ語のものです。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:and(そして)、atoll(環礁)、dysentery(赤痢)、embargo(禁輸)、embarrass(困惑させる)、embryo(胚)、empire(帝国)、employ(雇う)、en-(1)「中に、内へ」、en-(2)「近くに、内に、上に」、enclave(飛び地)、endo-(内側の)、enema(浣腸)、engine(エンジン)、enoptomancy(鏡占い)、enter(入る)、enteric(腸の)、enteritis(腸炎)、entero-(腸の)、entice(誘惑する)、ento-(内側の)、entrails(内臓)、envoy(使者)、envy(嫉妬)、episode(エピソード)、esoteric(秘教的な)、imbroglio(もつれ)、immolate(生け贄にする)、immure(閉じ込める)、impede(妨げる)、impend(差し迫る)、impetus(推進力)、important(重要な)、impostor(詐欺師)、impresario(興行主)、impromptu(即興の)、in(中に)、in-(2)「中に、内に、上に」、inchoate(未成熟な)、incite(扇動する)、increase(増加する)、inculcate(教え込む)、incumbent(現職の)、industry(産業)、indigence(貧困)、inflict(負わせる)、ingenuous(素直な)、ingest(摂取する)、inly(内面的に)、inmost(最も内側の)、inn(宿)、innate(生まれつきの)、inner(内側の)、innuendo(ほのめかし)、inoculate(接種する)、insignia(紋章)、instant(瞬間)、intaglio(凹版印刷)、inter-(間の)、interim(暫定の)、interior(内部)、intern(研修生)、internal(内部の)、intestine(腸)、intimate(親しい)、「親密な、非常に親しい」、intra-(内部の)、intricate(複雑な)、intrinsic(本質的な)、intro-(内向きの)、introduce(紹介する)、introduction(導入)、introit(入堂の歌)、introspect(内省する)、invert(逆にする)、mesentery(腸間膜)です。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のantara-(内部の)、ギリシャ語のen(中に)、eis(中へ)、endon(内に)、ラテン語のin(中に、内へ)、intro(内向きに)、intra(内部に、内側に)、古アイルランド語のin(中に)、ウェールズ語のyn(中に)、古教会スラヴ語のon-(中に)、古英語のin(中に、内へ)、inne(内に、内部に)です。

この語は、原始インド・ヨーロッパ語の語根で、「尋ねる、懇願する」という意味を持っています。

この語根は、次のような単語の一部または全体を形成しているかもしれません:deprecate(非難する)、deprecation(非難)、expostulate(抗議する)、imprecate(呪う)、imprecation(呪い)、postulate(仮定する)、pray(祈る)、prayer(祈り)、precarious(不安定な)、precatory(懇願するような)、prithee(お願いだから)。

また、この語根は以下の語の源にもなっている可能性があります:サンスクリット語のprasna-(質問)、アヴェスター語のfrashna-(質問)、サンスクリット語のprcchati(尋ねる)、アヴェスター語のperesaiti(尋ねる)、ラテン語のprecari(熱心に頼む、懇願する)、古教会スラヴ語のprositi(頼む)、リトアニア語のprašyti(頼む、懇願する)、古高ドイツ語のfrahen(尋ねる)、ドイツ語のfragen(尋ねる)、古英語のfricgan(質問する)です。

    広告

    imprecation 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    imprecation」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of imprecation

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告