광고

Dominic

도미니크; 주님과 관련된; 신에게 헌신적인

Dominic 어원

Dominic

남성 고유명사로, 이탈리아어와 후기 라틴어에서 유래했으며, 라틴어 dominicus는 "주님 같은, 하나님께 헌신적인"이라는 뜻으로, 문자 그대로는 "주님과 관련된"이라는 의미입니다. 이는 dominus "주인, 지배자"에서 파생되었고, 이는 다시 domus "집"에서 유래했습니다. 이 단어들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *dem- "집, 가정"과 연결됩니다.

연결된 항목:

"블랙 프라이어, 구걸하며 설교하는 프라이어 수도회의 일원," 1630년대, 라틴어 형태의 Domingo de Guzman (Santo Domingo)의 이름에서 유래, 이 수도회를 랑그도크에서 설립하였습니다. 그들은 1216년에 교황에 의해 승인받았습니다. 그의 이름은 이탈리아어 형태 Dominic (참조)처럼 라틴어 dominicus에서 유래되었으며, 기독교 사용에서는 "주님께 헌신된"이라는 의미를 가졌습니다.

이 단어는 원래 "집, 가정"이라는 의미를 가진 프로토-인도유럽어 뿌리에서 유래했습니다. 이는 인도유럽어족에서 "집"을 나타내는 일반적인 단어로, 이탈리아어와 스페인어의 casa는 라틴어 casa "오두막, 집"에서, 게르만어의 *hus는 그 기원이 불분명한 단어입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 여러 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: Anno Domini (주님 탄생 후), belladonna (독약이 되는 식물), condominium (공동 주택), dame (여성 귀족), damsel (젊은 여성), dan (종교 단체의 구성원에게 주는 호칭), danger (위험), dangerous (위험한), demesne (영지), despot (전제군주), Dom Perignon (프랑스의 샴페인 브랜드), domain (영토, 분야), dome (돔, 둥근 지붕), domestic (국내의, 가정의), domesticate (길들이다), domicile (거주지), dominate (지배하다), domination (지배), dominion (지배권), domino (도미노), don (남성 존칭, 스페인어, 이탈리아어, 포르투갈어에서), Donna (여성 존칭), dungeon (지하 감옥), ma'am (여사님), madam (여사님), madame (여사님, 프랑스어), mademoiselle (아가씨, 프랑스어), madonna (성모 마리아), major-domo (집사, 고용인), predominant (우세한), predominate (우세하다), timber (목재), toft (작은 농장, 주거지).

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 damah (집), 아베스타어 demana- (집), 고대 그리스어 domos (집), despotēs (주인, 군주), 라틴어 domus (집), dominus (가정의 주인), 아르메니아어 tanu-ter (집의 주인), 고대 슬라브어 domu, 러시아어 dom (집), 리투아니아어 dimstis (둘러싸인 마당, 재산), 고대 노르드어 topt (주거지) 등입니다.

    광고

    Dominic 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Dominic 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Dominic

    광고
    인기 검색어
    광고